Você procurou por: necirkumcidita (Esperanto - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Swedish

Informações

Esperanto

necirkumcidita

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Sueco

Informações

Esperanto

cxu iu estas vokita, cirkumcidite? li ne farigxu necirkumcidita. cxu iu estas vokita, necirkumcidite? li ne cirkumcidigxu.

Sueco

har någon blivit kallad såsom omskuren, så göre han sig icke åter lik de oomskurna; har någon blivit kallad såsom oomskuren, så låte han icke omskära sig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiele diras la sinjoro, la eternulo:neniu aligentulo kun necirkumcidita koro kaj necirkumcidita karno eniru en mian sanktejon, ecx el tiuj aligentuloj, kiuj logxas inter la izraelidoj.

Sueco

så säger herren, herren: ingen främling med oomskuret hjärta och oomskuret kött får komma in i min helgedom, ingen av de främlingar som finnas bland israels barn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiel la leonon, tiel ankaux la urson via sklavo venkobatis; ankaux kun cxi tiu necirkumcidita filisxto estos la sama afero, kiel kun cxiu el tiuj, cxar li malhonoras la militistaron de la vivanta dio.

Sueco

har nu din tjänare slagit ned både lejon och björn, så skall det gå denne oomskurne filisté såsom det gick vart och ett av dessa djur, ty han har smädat den levande gudens här.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam david diris al la homoj, kiuj staris apud li:kio estos farita al la homo, kiu venkobatos tiun filisxton kaj deprenos de izrael la malhonoron? cxar kiu estas tiu necirkumcidita filisxto, ke li mokas la militistaron de la vivanta dio?

Sueco

och david sade till de man som stodo bredvid honom: »vad får den man som slår ned denne filisté och därmed tager bort sådan smälek från israel? ty vem är denne oomskurne filisté, som vågar smäda den levande gudens här?»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,201,349 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK