Você procurou por: regionestro (Esperanto - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Swedish

Informações

Esperanto

regionestro

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Sueco

Informações

Esperanto

la sigelintoj estas:nehxemja, la regionestro, filo de hxahxalja, kaj cidkija,

Sueco

följande namn stodo på skrivelserna som buro sigillen: nehemja, ståthållaren, hakaljas son, och sidkia,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

diru al zerubabel, regionestro de judujo, jene:mi ekmovos la cxielon kaj la teron;

Sueco

och herrens ord kom för andra gången till haggai, på tjugufjärde dagen i samma månad; han sade:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la regionestro diris al ili, ke ili ne mangxu el la plejsanktajxo, gxis aperos pastro kun la signoj de lumo kaj de justo.

Sueco

och ståthållaren tillsade dem att de icke skulle få äta av det högheliga, förrän en präst uppstode med urim och tummim.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Esperanto

permesu al ili labori cxe la domo de dio; la regionestro de judujo kaj la plejagxuloj de la judoj konstruu tiun domon de dio sur gxia loko.

Sueco

lämnen arbetet på detta guds hus ostört. judarnas ståthållare och judarnas äldste må bygga detta guds hus på dess plats.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

apud ili konstruis melatja, la gibeonano, kaj jadon, la meronotano, la logxantoj de gibeon kaj de micpa, gxis la segxo de la transrivera regionestro.

Sueco

därbredvid arbetade gibeoniten melatja och meronotiten jadon jämte männen från gibeon och mispa, som lydde under ståthållaren i landet på andra sidan floden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kelkaj el la cxefoj de patrodomoj donis por la laboroj:la regionestro donis por la trezorejo:mil darkemonojn da oro, kvindek aspergajn kalikojn, kvincent tridek pastrajn vestojn.

Sueco

och somliga bland huvudmännen för familjerna gåvo skänker till arbetet. ståthållaren gav till kassan i guld ett tusen dariker, därtill femtio skålar och fem hundra trettio prästerliga livklädnader.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ili estis en la tempo de jojakim, filo de jesxua, filo de jocadak, kaj en la tempo de nehxemja, la regionestro, kaj de ezra, la pastro-skribisto.

Sueco

dessa levde i jojakims, jesuas sons, josadaks sons, tid, och i nehemjas, ståthållarens, och i prästen esras, den skriftlärdes, tid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

en la dua jaro de la regxo dario, en la sesa monato, en la unua tago de la monato, aperis vorto de la eternulo per la profeto hxagaj al zerubabel, filo de sxealtiel, regionestro de judujo, kaj al la cxefpastro josuo, filo de jehocadak, dirante:

Sueco

i konung darejaves' andra regeringsår, i sjätte månaden, på första dagen i månaden, kom herrens ord genom profeten haggai serubbabel, sealtiels son, juda ståthållare, och till översteprästen josua, josadaks son; han sade:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,218,383 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK