Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zakur, sxerebja, sxebanja,
sackur, serebja, sebanja,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la tria por zakur; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
den tredje blev sackur, med sin söner och bröder, tillsammans tolv
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el la idoj de bigvaj:utaj kaj zakur, kaj kun ili sepdek virseksuloj.
av bigvais barn utai och sabbud och med dem sjuttio män.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apud li konstruis la logxantoj de jerihxo, apud ili konstruis zakur, filo de imri.
därbredvid byggde jerikos män; och därbredvid byggde sackur, imris son.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la filoj de misxma:lia filo hxamuel, lia filo zakur, lia filo sximei.
mismas söner voro hans son hammuel, dennes son sackur och dennes son simei.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el la idoj de merari:cxe jaazija:beno, sxoham, zakur, kaj ibri;
meraris barn voro dessa av jaasia-beno, och vidare soham, sackur och ibri.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj jen estas iliaj nomoj:el la tribo de ruben, sxamua, filo de zakur;
och mose sände från öknen paran åstad sådana män, efter herrens befallning; allasammans hörde de till huvudmännen bland israels barn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el la pastridoj kun trumpetoj:zehxarja, filo de jonatan, filo de sxemaja, filo de matanja, filo de mihxaja, filo de zakur, filo de asaf;
ävensom några av prästerna söner med trumpeter, vidare sakarja, son till jonatan, son till semaja, son till mattanja, son till mikaja, son till sackur, son till asaf,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj mi starigis super la provizejoj la pastron sxelemja, la skribiston cadok, el la levidoj pedajan, kaj al ili hxananon, filon de zakur, filo de matanja; cxar ili estis opiniataj fidindaj. kaj ili havis la devon distribui la partojn al siaj fratoj.
och jag satte prästen selemja och sadok, den skriftlärde, och pedaja, en av leviterna, till förvaltare över förrådshusen och gav dem till biträde hanan, son till sackur, son till mattanja; ty dessa voro ansedda såsom pålitliga män, och de skulle nu ombesörja utdelningen åt sina bröder.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: