Você procurou por: cxielo (Esperanto - Sérvio)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Sérvio

Informações

Esperanto

cxielo

Sérvio

nebo

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

gxis la eternulo ekrigardos kaj ekvidos de la cxielo.

Sérvio

dokle gospod ne pogleda i ne vidi s neba.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

la kolonoj de la cxielo sxanceligxas kaj tremas de lia krio.

Sérvio

stupovi nebeski tresu se i drhæu od pretnje njegove.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

kaj aperis antaux li angxelo el la cxielo, fortigante lin.

Sérvio

a andjeo mu se javi s neba, i krepi ga.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

ni levu nian koron kaj niajn manojn al dio en la cxielo.

Sérvio

podignimo srce svoje i ruke k bogu na nebesima.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

el la cxielo la eternulo rigardas, li vidas cxiujn homidojn.

Sérvio

s neba gleda gospod, vidi sve sinove ljudske;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

el cion benu vin la eternulo, la kreinto de la cxielo kaj la tero.

Sérvio

blagosloviæe te sa siona gospod, koji je stvorio nebo i zemlju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

cxar li rigardas gxis la fino de la tero, li vidas sub la tuta cxielo.

Sérvio

jer gleda do krajeva zemaljskih i vidi sve što je pod svim nebom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

cxar sxiaj pekoj amasigxis gxis la cxielo, kaj dio memoris sxiajn maljustajxojn.

Sérvio

jer gresi njeni dopreše tja do neba, i bog se opomenu nepravde njene.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

ho eternulo, gxis la cxielo atingas via boneco, via vereco gxis la nuboj.

Sérvio

gospode! do neba je milost tvoja, i istina tvoja do oblaka.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

altigxu super la cxielo, ho dio; kaj via gloro estu super la tuta tero.

Sérvio

uzvisi se više nebesa, bože, i po svoj zemlji neka bude slava tvoja!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

alte super cxiuj popoloj estas la eternulo; super la cxielo estas lia gloro.

Sérvio

uzvišen je nad svima narodima gospod; svrh nebesa je slava njegova.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

atentu, cxielo, kaj mi parolos; kaj auxdu la tero la vortojn de mia busxo.

Sérvio

slušaj, nebo, govoriæu; i zemlja neka èuje govor usta mojih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

de tiam jesuo komencis prediki, kaj diri:pentu, cxar la regno de la cxielo alproksimigxis.

Sérvio

otada poèe isus uèiti i govoriti: pokajte se, jer se približi carstvo nebesko.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

cxar mi diris:por eterne estas fundamentita la boneco, en la cxielo estas fortikigita via fideleco.

Sérvio

jer znam da je zavavek osnovana milost, i na nebesima da si utvrdio istinu svoju, rekavši:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

gxoju la cxielo, kaj estu gaja la tero; kaj oni diru inter la nacioj:la eternulo regxas.

Sérvio

nek se vesele nebesa i zemlja se raduje; i neka govore po narodima: gospod caruje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

cxar kiu en la cxielo estas egala al la eternulo? kiu estas simila al la eternulo inter la potenculoj?

Sérvio

jer ko je nad oblacima ravan gospodu? ko æe se izjednaèiti s gospodom medju sinovima božijim?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Esperanto

kiu de supre venas, tiu estas super cxiuj; kiu estas el la tero, tiu el la tero estas, kaj el la tero parolas; kiu venas de la cxielo, tiu estas super cxiuj.

Sérvio

koji odozgo dolazi nad svima je; koji je sa zemlje od zemlje je, i govori od zemlje; koji dolazi s neba nad svima je.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,747,124,345 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK