Você procurou por: senfrukta, senfrukta (Esperanto - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Tagalog

Informações

Esperanto

senfrukta, senfrukta

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Tagalo

Informações

Esperanto

kaj saraj estis senfrukta kaj ne havis infanon.

Tagalo

at si sarai ay baog; siya'y walang anak.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar vi mem scias, fratoj, ke nia alveno al vi ne montrigxis senfrukta;

Tagalo

kaya nga nalalaman ninyo rin, mga kapatid, na ang aming pagkapasok sa inyo, ay hindi nawalan ng kabuluhan:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar se mi pregxas per lingvo, mia spirito pregxas, sed mia intelekto estas senfrukta.

Tagalo

sapagka't kung ako'y nananalangin sa wika, ay nananalangin ang aking espiritu, datapuwa't ang aking pagiisip ay hindi namumunga.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili ne havis infanon, cxar elizabeto estis senfrukta, kaj ili ambaux estis en profunda agxo.

Tagalo

at wala silang anak, sapagka't baog si elisabet, at sila'y kapuwa may pataw ng maraming taon.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj jen via parencino elizabeto ankaux gravedigxis je filo en sia maljuneco, kaj la nuna monato estas la sesa por sxi, kiun oni nomis senfrukta.

Tagalo

at narito, si elisabet na iyong kamaganak, ay naglihi rin naman ng isang anak na lalake sa kaniyang katandaan; at ito ang ikaanim na buwan niya, na dati'y tinatawag na baog.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed la zorgoj de la mondo kaj la trompo de ricxo kaj la deziroj al aliaj aferoj, enirante, sufokas la vorton, kaj gxi farigxas senfrukta.

Tagalo

at ang mga pagsusumakit na ukol sa sanglibutan, at ang daya ng mga kayamanan, at ang mga pita sa ibang mga bagay na nagsisipasok, ang nagsisiinis sa salita, at ito'y nagiging walang bunga.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj estis iu homo el corea, el la tribo de dan, kies nomo estis manoahx; lia edzino estis senfrukta kaj ne naskis.

Tagalo

at may isang lalake sa sora sa angkan ng mga danita, na ang pangala'y manoa; at ang kaniyang asawa ay baog, at hindi nagkaanak.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj isaak pregxis al la eternulo pri sia edzino, cxar sxi estis senfrukta; kaj la eternulo cedis al lia pregxo, kaj lia edzino rebeka gravedigxis.

Tagalo

at nanalangin si isaac sa panginoon dahil sa kaniyang asawa, sapagka't baog; at nadalanginan niya ang panginoon, at si rebeca na kaniyang asawa ay naglihi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

li estos kiel nuda arbo en la dezerto; li ne vidos, kiam venos bono; li logxos sur sunbruligita loko, en lando senfrukta kaj ne logxata.

Tagalo

sapagka't siya'y magiging gaya ng kugon sa ilang, at hindi makakakita pagka ang mabuti ay dumarating, kundi tatahan sa mga tuyong dako sa ilang, lupaing maalat at hindi tinatahanan.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj aperis angxelo de la eternulo al la virino, kaj diris al sxi:jen vi estas senfrukta kaj ne naskas; tamen vi gravedigxos kaj naskos filon.

Tagalo

at napakita ang anghel ng panginoon sa babae, at nagsabi sa kaniya, narito ngayon, ikaw ay baog at hindi ka nagkakaanak: nguni't ikaw ay maglilihi at manganganak ng isang lalake.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la logxantoj de tiu urbo diris al elisxa:jen do la logxado en cxi tiu urbo estas bona, kiel nia sinjoro vidas; sed la akvo estas malbona, kaj la tero estas senfrukta.

Tagalo

at sinabi ng mga lalake sa bayan kay eliseo: tingnan mo, isinasamo namin sa iyo, na ang kalagayan ng bayang ito ay maligaya, gaya ng nakikita ng aking panginoon: nguni't ang tubig ay masama, at ang lupa ay nagpapalagas ng bunga.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,255,451 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK