Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kiam ebjatar, filo de ahximelehx, forkuris al david en keilan, li kunportis kun si efodon.
stalo se pak, že když utíkal abiatar syn achimelechův k davidovi do cejly, dostal se efod v ruce jeho.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed la regxo diris:vi devas morti, ahximelehx, vi kaj la tuta domo de via patro.
ale král řekl: smrtí umřeš achimelechu, ty i všecken dům otce tvého.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed forsavigxis unu filo de ahximelehx, filo de ahxitub; lia nomo estis ebjatar; li forkuris al david.
jediný toliko syn achimelechův, syna achitobova, jehož jméno bylo abiatar, ušel a utekl k davidovi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la ordon arangxis david, kaj cadok el la idoj de eleazar, kaj ahximelehx el la idoj de itamar, laux iliaj oficoj cxe ilia servado.
kteréž zpořádal david, totiž sádocha z synů eleazarových, a achimelecha z synů itamarových, vedlé počtu a řádu jejich v přisluhováních jejich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj david venis en nobon al la pastro ahximelehx, kaj ahximelehx time eliris renkonte al david, kaj diris al li:kial vi estas sola kaj neniu estas kun vi?
tedy přišel david do nobe k achimelechovi knězi. i ulek se achimelech, vyšel vstříc davidovi a řekl jemu: cože to, že jsi sám, a není žádného s tebou?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj ahximelehx respondis al la regxo kaj diris:kiu do el cxiuj viaj servantoj estas tiel fidela, kiel david, kiu estas bofilo de la regxo kaj fervore vin obeas kaj estas estimata en via domo?
odpovídaje achimelech králi, řekl: a kdo jest tak věrný ze všech služebníků tvých jako david, kterýž i zetěm královým jest, kterýž kráčí v poslušenství tvém, a vzácný jest v domě tvém?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ili ankaux lotis samtempe kun siaj fratoj la aaronidoj, antaux la regxo david, cadok, ahximelehx, kaj la cxefoj de patrodomoj de la pastroj kaj de la levidoj:cxefo de patrodomo egale kun sia pli malgranda frato.
i ti také metali losy naproti bratřím svým, synům aronovým, před davidem králem, sádochem a achimelechem, i knížaty otcovských čeledí z kněží a levítů, z čeledí otcovských, každý přednější naproti bratru svému mladšímu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: