Você procurou por: malbonajn (Esperanto - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Czech

Informações

Esperanto

malbonajn

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Tcheco

Informações

Esperanto

ricevas malbonajn datumojn.

Tcheco

stahuji poškozená data.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

onidire jubaba lasas lin fari malbonajn agojn

Tcheco

Říká se, že dělá za yubabu špinavou práci.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

multfoje mi vivis malbonajn tempojn dum mia vivo.

Tcheco

také jsem zažila zlé časy.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ne sekvu malbonajn homojn, kaj ne deziru esti kun ili;

Tcheco

nenásleduj lidí zlých, aniž žádej bývati s nimi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

malbonfaranto obeas malbonajn busxojn; malveremulo atentas malpian langon.

Tcheco

zlý člověk pozoruje řečí nepravých, a lhář poslouchá jazyka převráceného.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi ne povas permesi tion. mi ne volas malbonajn pilolojn en mia dancejo.

Tcheco

nestrpím takový sračky ve svým klubu.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiel cxiu bona arbo donas bonajn fruktojn, sed putra arbo donas malbonajn fruktojn.

Tcheco

takť každý strom dobrý ovoce dobré nese, zlý pak strom zlé ovoce nese.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kun la helpo de dio, vi devas mortigi la germanojn, bonajn aŭ malbonajn, junajn aŭ maljunajn.

Tcheco

zabít je všechny aby se to nemuselo stát znovu.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

silentu antaux la eternulo kaj esperu al li; ne incitigxu, kiam sukcesas homo, kiu plenumas malbonajn intencojn.

Tcheco

mlčelivě se měj k hospodinu, a očekávej na něj pečlivě. nekormuť se příčinou toho, jemuž se daří na cestě jeho, příčinou člověka, kterýž provodí, cožkoli umyslil.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li diris al mi:ho filo de homo, cxi tiuj homoj havas malpiajn intencojn kaj donas malbonajn konsilojn en cxi tiu urbo.

Tcheco

tedy řekl mi: synu člověčí, to jsou ti muži, kteříž smýšlejí nepravost, a skládají radu zlou v městě tomto,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiele diras la sinjoro, la eternulo:en tiu tempo venos en vian koron diversaj deziroj, kaj vi pripensos malbonajn intencojn.

Tcheco

takto praví panovník hospodin: i stane se v ten den, že vstoupí mnohé věci na srdce tvé, a budeš mysliti myšlení zlé.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam ili krios al la eternulo; sed li ne respondos al ili, li kasxos antaux ili sian vizagxon en tiu tempo, cxar ili faris siajn malbonajn agojn.

Tcheco

tehdy volati budou k hospodinu, a nevyslyší jich, ale skryje tvář svou před nimi v ten čas, tak jakž oni vykonávali zlá předsevzetí svá.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ambaux regxoj havos en sia koro malbonajn intencojn, kaj cxe la sama tablo ili parolos malverajxon; sed ili ne sukcesos, cxar la fino estas ankoraux prokrastita gxis certa tempo.

Tcheco

tehdáž obou těch králů srdce bude činiti zlé, a za jedním a týmž stolem lež mluviti budou, ale nepodaří se, proto že cíl uložený na jiný ještě čas odložen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj mi donos pacon al via lando, kaj kiam vi kusxos, neniu vin timigos; kaj mi forigos la malbonajn bestojn el la lando, kaj glavo ne trapasos vian landon.

Tcheco

nebo dám pokoj v zemi, i budete spáti, a nebude, kdo by vás předěsil; vypléním i zvěř zlou z země, a meč nebude procházeti země vaší.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiam gxi iras kaj alprenas al si sep aliajn spiritojn pli malbonajn ol gxi mem, kaj ili, enirinte, logxas tie; kaj la fina stato de tiu homo farigxas pli malbona, ol la unua.

Tcheco

i jde, a přijme k sobě jiných sedm duchů horších sebe, a vejdouce, přebývají tam. i jsou poslední věci člověka toho horší nežli první.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

Ĉi tiu opcio difinas la kvanton de prevento fare de kwin por malhelpi fokusan forprenadon - tio estas la neatendita aktivigo de novaj fenestroj. (notu, ĉi tiu eblo ne funkcias en 'fokuso sub muso' aŭ 'fokuso nur sub muso' reĝimoj). nenio prevento estas malŝaltita kaj novaj fenestroj ĉiam aktiviĝas. malalta: prevento estas ŝaltita, kiam fenestro ne subtenas tiun funkciadon kaj kwin ne povas decidi ĉu aktivigi ĝin aŭ ne, la aktivigado ja okazos. vere dependas de la aplikaĵo, ĉu ĉi tiu opcio havas pli bonajn aŭ pli malbonajn rezultojn ol normala nivelo. normala: prevento estas ebligita. alta: novaj fenestroj aktiviĝas nur se neniu fenestro estas aktiva aŭ se la fenestro apartenas al la nune aktiva aplikaĵo. tio komprenenble ne estas utila se vi ne uzas musfokuson. tre alta: la uzanto devas mane aktivigi la fenestrojn. la fenestroj kiuj kwin ne permesis ŝteli la fokuson fariĝas markita kiel petante atenton, kiu signifas ke siaj taskostriaj eroj emfaziĝas. vi povas ŝanĝi tiun konduton en la avizoj stirmodulo.

Tcheco

tato volba udává, jak moc se bude kwin snažit zabránit "ukradení" zaměření neočekávanou aktivací nových oken. Žádná: staré standardní chování - ochrana je vypnuta a nová okna se vždy aktivují. nízká: ochrana je zapnuta, pokud okno nemá podporu pro tento mechanismus a kwin se nemůže spolehlivě rozhodnout, okno bude aktivováno. toto nastavení může dávat lepší či horší výsledky než normální úroveň, v závislosti na aplikaci. normální: ochrana je zapnuta; výchozí nastavení. vysoká: nová okna jsou aktivována, pouze pokud není právě žádné okno aktivní nebo pokud patří právě aktivní aplikaci. není asi zcela vhodné, pokud ovšem nepoužíváte zaměření myší. extrémní: všechna okna musejí být explicitně aktivována uživatelem. okna, kterým je zabráněna krádež zaměření, jsou označena jako vyžadující pozornost, což ve výchozím stavu znamená, že jejich položka v pruhu úloh bliká. toto lze změnit v modulu oznamování v ovládacím centru.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,038,637,897 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK