A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kaj dum mi vojagxis kaj alproksimigxis al damasko, cxirkaux tagmezo subite ekbrilis el la cxielo granda lumo cxirkaux mi.
i stalo se, když jsem se bral cestou a přibližoval k damašku, okolo poledne, že pojednou rychle s nebe obklíčilo mne světlo veliké.
kaj dum li vojagxis, li alproksimigxis al damasko; kaj subite ekbrilegis cxirkaux li lumo el la cxielo;
a když byl na cestě, stalo se, že již přibližoval se k damašku. tedy pojednou rychle obklíčilo jej světlo s nebe.
subite falis babel kaj frakasigxis; ploru pri gxi, prenu balzamon por gxia vundo; eble gxi sanigxos.
ale v náhle padne babylon, a potřín bude. kvělte nad ním, nabeřte masti pro bolesti jeho, snad bude moci zhojen býti.
jes, bona knabineto de ĉi lando gardas bonajn, dikajn ŝafojn... nure por vi, amikoj leonoj... kaj subite...
ano pro vás ,statečný shephardess udržuje dobrou velké ovce vše pro vás , mých dobrých přátel náhle ...král !