Você procurou por: altaro (Esperanto - Turco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Turco

Informações

Esperanto

altaro

Turco

sunak

Última atualização: 2014-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

niaj mortintaj parencoj manĝas ĉe nia altaro.

Turco

bizimkiler bizim ayinde yiyecekler.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

eterna fajro brulu sur la altaro, ne estingigxu.

Turco

sunağın üzerindeki ateş sürekli yanacak, hiç sönmeyecek.› ››

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

kaj la sebon de la pekofero li fumbruligu sur la altaro.

Turco

günah sunusunun yağını sunakta yakacak.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

kaj gxian tutan sebon li forlevu el gxi kaj bruligu sur la altaro.

Turco

boğanın bütün yağını alıp sunağın üzerinde yakacak.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

kaj ili metis la sebojn sur la brustajxojn, kaj li ekbruligis la sebojn sur la altaro.

Turco

döşlerin üzerine koydular. harun yağları sunakta yaktı.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

kaj aperis antaux li angxelo de la eternulo, staranta dekstre de la altaro de incensado.

Turco

bu sırada, rabbin bir meleği buhur sunağının sağında durup zekeriyaya göründü.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

cxu nia patro abraham ne pravigxis per faroj, oferinte sian filon isaak sur la altaro?

Turco

atamız İbrahim, oğlu İshakı sunağın üzerinde tanrıya adama eylemiyle aklanmadı mı?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

kaj la pastro bruligos la sebon sur la altaro, kaj la brustajxo estos por aaron kaj por liaj filoj.

Turco

kâhin yağı sunağın üzerinde yakacak, ama döş harunla oğullarının olacak.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

al la loko de la altaro, kiun li tie faris antauxe; kaj abram tie pregxis al la eternulo.

Turco

Önceden yapmış olduğu sunağın bulunduğu yere gidip orada rabbi adıyla çağırdı.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

cxar tiu, pri kiu tio estas dirita, estas ano de alia tribo, el kiu neniu servis cxe la altaro.

Turco

kendisinden böyle söz edilen kişi başka bir oymaktandır. bu oymaktan hiç kimse sunakta hizmet etmemiştir.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

kaj en la oka tago ili faris festofermon, cxar la inauxguron de la altaro ili faris dum sep tagoj kaj la feston dum sep tagoj.

Turco

sekizinci gün kutsal bir toplantı yaptılar. sunağı adamaya yedi gün, bayramı kutlamaya da yedi gün ayırdılar.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

cxar li diris:estas promesite per la altaro de la eternulo, ke la eternulo militos kontraux amalek de generacio al generacio.

Turco

‹‹eller rab'bin tahtına doğru kaldırıldı›› dedi, ‹‹rab kuşaklar boyunca amalekliler'e karşı savaşacak!››

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

kaj la pastro prenos el la farunofero la parton promemoran kaj bruligos gxin sur la altaro; gxi estas fajrofero, agrabla odorajxo al la eternulo.

Turco

anma payı olarak tahıl sunusundan bir parça alıp yakılan sunu ve rabbi hoşnut eden koku olarak sunak üzerinde yakacak.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

faru kupran lavujon kun kupra piedestalo, por lavado; kaj starigu gxin inter la tabernaklo de kunveno kaj la altaro, kaj enversxu tien akvon.

Turco

‹‹yıkanmak için tunç bir kazan yap. ayaklığı da tunçtan olacak. buluşma Çadırı ile sunağın arasına koyup içine su doldur.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

dum sep tagoj senpekigu la altaron kaj sanktigu gxin; kaj la altaro farigxu plejsanktajxo; cxio, kio ektusxos la altaron, farigxos sankta.

Turco

yedi gün sunağı arındırarak kutsal kılacaksın. böylece sunak çok kutsal olacak. ona dokunan her şey de kutsal sayılacaktır.››

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

en tiu tempo sur la tintiloj de la cxevaloj estos skribite:sankta al la eternulo; kaj la kaldronoj en la domo de la eternulo estos kiel la kalikoj antaux la altaro.

Turco

o gün atların çıngırakları üzerine, ‹‹rabbe adanmıştır›› diye yazılacak. rabbin tapınağındaki kazanlar da sunağın önündeki çanaklar gibi olacak.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

kaj la korpogardistoj starigxis, cxiu kun siaj bataliloj en la mano, de la dekstra flanko de la domo gxis la maldekstra flanko de la domo, cxe la altaro kaj cxe la domo, cxirkauxe de la regxo.

Turco

kralı korumak için sunağın ve tapınağın çevresine tapınağın güneyinden kuzeyine kadar silahlı muhafızlar yerleştirildi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

kaj la kupran altaron, kiu staris antaux la eternulo, li forsxovis de la antauxa flanko de la domo, de la loko inter la altaro kaj la domo de la eternulo, kaj starigis gxin flanke de la altaro norde.

Turco

rabbin huzurundaki tunç sunağı tapınağın önünden, yeni sunakla tapınağın arasındaki yerinden getirtip yeni sunağın kuzeyine yerleştirdi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Esperanto

kaj li faris cxiujn vazojn de la altaro; la potojn, la sxovelilojn, la kalikojn, la forkojn, la karbujojn; cxiujn gxiajn vazojn li faris el kupro.

Turco

sunağın bütün takımlarını -kovaları, kürekleri, çanakları, büyük çatalları, ateş kaplarını- tunçtan yaptı.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,740,703,498 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK