Você procurou por: malsanulojn (Esperanto - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Turkish

Informações

Esperanto

malsanulojn

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Turco

Informações

Esperanto

mi foriros priatenti malsanulojn.

Turco

ben hastalara bakmaya gidiyorum.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kiam vi komencis kuracii malsanulojn?

Turco

hastaları iyileştirmeye ne zaman başladın?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ni ne povas helpi eĉ al la sanaj, kaj vi volas savi malsanulojn.

Turco

sağlıklı olanlarla bile ilgilenemiyoruz, sen hasta olanları kurtarmamızı istiyorsun.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

macario kuracas ĉiujn malsanulojn. kaj li perlaboras laŭ la ebleco de la malsano.

Turco

macario herkesi iyileştiriyor ve ne verebileceklerse sadece onu istiyor.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili elpeladis multajn demonojn, kaj sxmiradis per oleo multajn malsanulojn kaj ilin sanigadis.

Turco

birçok cin kovdular; birçok hastayı, üzerlerine yağ sürerek iyileştirdiler.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

nu, ni kunigu la malsanulojn en komunan ĉelon kaj ankaŭ ni almetos iun, kiu estu tre sana.

Turco

Öyleyse, tüm hastaları bir hücreye dolduralım ve içlerine bir de sağlıklı adam yerleştirelim.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj li elvenis, kaj vidis grandan homamason, kaj li kortusxigxis pri ili, kaj sanigis iliajn malsanulojn.

Turco

İsa tekneden inince büyük bir kalabalıkla karşılaştı. onlara acıdı ve hasta olanlarını iyileştirdi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kiam la viroj de tiu loko ekkonis lin, ili sendis en la tutan cxirkauxajxon, kaj venigis al li cxiujn malsanulojn;

Turco

yöre halkı İsayı tanıyınca çevreye haber saldı. bütün hastaları ona getirdiler.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kunvenis ankaux en jerusalemon la amaso el la cxirkauxaj urboj, portante malsanulojn kaj la turmentatajn de malpuraj spiritoj, kaj cxiuj estis sanigitaj.

Turco

yeruşalimin çevresindeki kasabalardan da kalabalıklar geliyor, hastaları ve kötü ruhlardan acı çekenleri getiriyorlardı. bunların hepsi iyileştirildi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kiam vesperigxis, oni venigis al li multajn demonhavantojn; kaj li elpelis la spiritojn per vorto, kaj sanigis cxiujn malsanulojn;

Turco

akşam olunca birçok cinliyi kendisine getirdiler. İsa onlardaki kötü ruhları tek sözle kovdu, hastaların hepsini iyileştirdi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

tiel, ke oni elportis la malsanulojn sur la stratojn kaj kusxigis ilin sur litoj kaj kanapoj, por ke cxe la preterpaso de petro, almenaux lia ombro ombru iun el ili.

Turco

bütün bunların sonucu, yoldan geçen petrusun hiç değilse gölgesi bazılarının üzerine düşsün diye halk, hasta olanları caddelere çıkartıp şilteler ve döşekler üzerine yatırır oldu.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj cxe la subiro de la suno cxiuj, kiuj havis malsanulojn kun diversaj malsanoj, venigis ilin al li; kaj li metis sur cxiun el ili la manojn, kaj sanigis ilin.

Turco

güneş batarken herkes çeşitli hastalıklara yakalanmış akrabalarını İsaya getirdi. İsa her birinin üzerine ellerini koyarak onları iyileştirdi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj lia famo disvastigxis en la tuta sirio; kaj oni alkondukis al li cxiujn malsanulojn, malfortigitajn de diversaj malsanoj kaj turmentoj, demonhavantojn, epilepsiulojn, kaj paralizulojn, kaj li resanigis ilin.

Turco

Ünü bütün suriyeye yayılmıştı. türlü hastalıklara yakalanmış bütün hastaları, acı çekenleri, cinlileri, saralıları, felçlileri ona getirdiler; hepsini iyileştirdi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kien ajn li eniris, en vilagxojn aux en urbojn aux sur la kamparon, ili demetis la malsanulojn sur la placoj, kaj petegis lin, ke ili tusxu nur la randon de lia vesto; kaj cxiuj, kiuj tusxis, resanigxis.

Turco

köy olsun, kent ya da çiftlik olsun, İsa'nın gittiği her yerde, hastaları meydanlara yatırıyor, sadece giysisinin eteğine dokunmalarına izin vermesi için yalvarıyorlardı. dokunanların hepsi de iyileşti.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,910,281 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK