Você procurou por: pasxtistoj (Esperanto - Turco)

Esperanto

Tradutor

pasxtistoj

Tradutor

Turco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Turco

Informações

Esperanto

tial, ho pasxtistoj, auxskultu la vorton de la eternulo:

Turco

‹‹ ‹bu yüzden, ey çobanlar, rabbin sözünü dinleyin:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

pro tio, ho pasxtistoj, auxskultu la vorton de la eternulo:

Turco

onun için, ey çobanlar, rabbin sözünü dinleyin.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj cxiuj auxdintoj miris pri tio, kion rakontis al ili la pasxtistoj.

Turco

bunu duyanların hepsi, çobanların söylediklerine şaşıp kaldılar.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la apudmara regiono estos nur loko por logxejoj de pasxtistoj kaj por sxafejoj.

Turco

Çoban barınaklarıyla sürü ağıllarının bulunduğu otlaklara dönecek;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj en tiu sama regiono estis pasxtistoj, kiuj kamplogxis kaj nokte gardis sian gregon.

Turco

aynı yörede, sürülerinin yanında nöbet tutarak geceyi kırlarda geçiren çobanlar vardı.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj la pasxtistoj forkuris kaj iris en la urbon, kaj rakontis cxion, kaj pri la demonhavintoj.

Turco

domuzları güdenler kaçıp kente gittiler. cinli adamlarla ilgili haberler dahil, olup bitenlerin hepsini anlattılar.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

al sxi venos pasxtistoj kun siaj brutaroj, cxirkaux sxi ili starigos tendojn, kaj cxiu pasxtos sur sia loko.

Turco

herkes kendi sürüsünü otlatacak.››

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kiam iliaj pasxtistoj vidis la okazintajxon, ili forkuris, kaj rakontis gxin en la urbo kaj en la kamparo.

Turco

domuzları güdenler olup biteni görünce kaçtılar, kentte ve köylerde olayın haberini yaydılar.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

estos auxdata kriado de la pasxtistoj kaj plorado de la regantoj de la sxafaro, cxar la eternulo faros ekstermon en ilia sxafaro.

Turco

rab onların otlaklarını yok ediyor.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj abram diris al lot: ne estu malpaco inter mi kaj vi kaj inter miaj pasxtistoj kaj viaj pasxtistoj, cxar ni estas fratoj.

Turco

avram luta, ‹‹biz akrabayız›› dedi, ‹‹bu yüzden aramızda da çobanlarımız arasında da kavga çıkmasın.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

neniu iam tie sidos, kaj por eterne gxi restos nelogxata; arabo ne starigos tie sian tendon, kaj pasxtistoj tie ne ripozos.

Turco

Çobanlar sürülerini dinlendirmeyecek.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj estis malpaco inter la pasxtistoj de la brutaro de abram kaj la pasxtistoj de la brutaro de lot; kaj la kanaanidoj kaj perizidoj tiam logxis en la lando.

Turco

avramın çobanlarıyla lutun çobanları arasında kavga çıktı. -o günlerde kenanlılarla perizliler de orada yaşıyorlardı.-

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

oni auxdas ploradon de pasxtistoj, cxar ilia belegajxo estas ruinigita; oni auxdas kriadon de junaj leonoj, cxar forigita estas la beleco de jordan.

Turco

Çünkü Şeria irmağının kıyısındaki ağaçlık yok oldu!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj tiuj homoj estas pasxtistoj, cxar ili estas brutedukistoj; kaj siajn malgrandajn kaj grandajn brutojn, kaj cxion, kion ili havas, ili kunportis.

Turco

Çoban olduğunuzu, hayvancılık yaptığınızı, bu yüzden davarlarınızla sığırlarınızı ve her şeyinizi birlikte getirdiğinizi anlatayım.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj disputis la pasxtistoj de gerar kun la pasxtistoj de isaak, dirante: al ni apartenas la akvo. kaj oni donis al la puto la nomon esek, cxar oni disputis pri gxi.

Turco

gerarın çobanları, ‹‹su bizim›› diyerek İshakın çobanlarıyla kavgaya tutuştular. İshak kendisiyle çekiştikleri için kuyuya esek adını verdi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi auxdis, ke oni tondas al vi la sxafojn. nu, viaj pasxtistoj estis kun ni, kaj ni ne ofendis ilin, kaj nenio perdigxis cxe ili dum la tuta tempo, kiun ili estis en karmel.

Turco

Şimdi koyunların kırkma zamanı olduğunu duydum. Çobanların bizimle birlikteyken, onları incitmedik. karmelde kaldıkları sürece hiçbir kayıpları olmadı.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj kiam la angxeloj foriris de ili en la cxielon, la pasxtistoj diris unu al alia:ni jam iru gxis bet-lehxem, kaj vidu cxi tiun okazintajxon, kiun la eternulo sciigis al ni.

Turco

melekler yanlarından ayrılıp göğe çekildikten sonra çobanlar birbirlerine, ‹‹haydi, beytleheme gidelim, rabbin bize bildirdiği bu olayı görelim›› dediler.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ho filo de homo, profetu pri la pasxtistoj de izrael, profetu, kaj diru al ili, al la pasxtistoj:tiele diras la sinjoro, la eternulo:ve al la pasxtistoj de izrael, kiuj pasxtas sin mem! cxu ne la sxafojn devas pasxti la pasxtistoj?

Turco

‹‹İnsanoğlu, İsrailin çobanlarına karşı peygamberlik et ve onlara, bu çobanlara şöyle de: ‹egemen rab diyor ki: vay kendi kendini güden İsrail çobanlarına! Çobanların sürüyü gütmesi gerekmez mi?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,950,866,978 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK