Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
neniu celu sian bonon, sed cxiu la bonon de sia proksimulo.
Нїхто свого нехай не шукає, а кожен (того) що другого.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
li deklinigxu de malbono kaj faru bonon, li sercxu pacon, kaj cxasu gxin.
нехай ухиляеть ся від злого, гробить добре; нехай шукає впокою, і побяваєть ся за ним.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mi do trovas legxon, ke kiam mi volas fari bonon, la malbono estas cxe mi.
Оце ж знаходжу закон, що, коли хочу робити добре, передо мною лежить лихе.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed gloron kaj honoron kaj pacon al cxiu, kiu faras bonon, al judo unue kaj al greko;
слава ж, честь і впокій усякому, хто робить добре, Жидовинові перше, та й Грекові.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxiuj devojigxis, cxiuj senutiligxis; ekzistas neniu, kiu faras bonon, ne ecx unu;
всі відхилились, вкупі нікчемні стали; нема, хто робив би добро, нема аж до одного.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amato, imitu ne la malbonon, sed la bonon. bonfaranto estas el dio; malbonfaranto ne vidis dion.
Любий, не повертай за лихим, а за добрим. Хто добре робить, (той) від Бога, хто ж лихе робить, (той) не бачив Бога.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar la bonon, kiun mi volas fari, mi ne faras; sed la malbonon, kiun mi ne volas fari, mi faradas.
Бо доброго, що хочу, не роблю, а чого не хочу, лихого, те роблю.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj jen unu viro, veninte al li, diris:majstro, kian bonon mi faru, por ke mi ricevu eternan vivon?
І ось один, приступивши, каже Йому: Учителю благий, що доброго робити менї, щоб мати життв вічне?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bona homo el la bona trezorejo de sia koro liveras bonon, kaj malbona homo el la malbona trezorejo liveras malbonon; cxar el la abundo de la koro parolas lia busxo.
Добрий чоловік з доброго скарбу серця свого виносить добре; а лихий чоловік з лихого скарбу серця свого виносить лихе: бо з переповнї серця промовляють уста його.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar via obeemeco estas sciigita al cxiuj homoj. tial mi gxojas pro vi; sed mi deziras, ke vi estu sagxaj rilate la bonon kaj malkleraj rilate la malbonon.
Бо слухняність ваша до всїх дійшла, тим я радуюсь вами, хочу ж, щоб були мудрі на добре, а неприступні на лихе.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar regantoj estas terurajxo ne al la bona agado, sed al la malbona. cxu vi volas ne timi auxtoritatulon? faru bonon, kaj vi havos de li lauxdon;
Князі бо не добрим дїлам страх, а лихим. Хочеш же не боятись властї? Добре роби, то й мати меш похвалу від неї.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: