Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kaj cxiu, kiu vokos la nomon de la eternulo, savigxos.
І буде, що всякий, хто призивати ме ймя Господнє, то спасеть ся.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar:cxiu, kiu vokos la nomon de la eternulo, savigxos.
Всяк бо, хто призове імя Господнє, спасеть ся.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kiu parolos al vi vortojn, per kiuj vi kaj via tuta familio savigxos.
Він глаголати ме слова до тебе котрими спасеш ся ти й увесь дім твій.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed sxi savigxos per la naskado, se ili dauxras en fido kaj amo kaj sanktigxo kun sobreco.
Спасеть ся ж ради родження дітей, коли пробувати ме в вірі та любові і в сьвятостї з чистотою.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se ies laborajxo forbrulos, li suferos perdon; sed li mem savigxos; tamen kiel tra fajro.
Коли робота згорить, понесе шкоду, сам же спасеть ся, тільки так, як через огонь.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cxar se vi per via busxo konfesas jesuon sinjoro, kaj kredas en via koro, ke dio lin levis el la mortintoj, vi savigxos;
щоб, коли визнавати меш устами твоїми Господа Ісуса, і вірувати меш в серцї твоїм, що Бог Його підняв з мертвих, ти спас ся.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj jesaja krias pri izrael:se la nombro de la filoj de izrael ecx estos kiel la apudmara sablo, la restintoj savigxos;
Ісаія ж покликує про Ізраїля: Хочби було число синів Ізраїлевих як пісок морський, останок (тільки) спасеть ся:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: