Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mi fastas dufoje en semajno; mi donas dekonajxojn el cxio, kion mi akiras.
ndizila ukudla kabini ngeveki, ndinikela izishumi zako konke endikuzuzayo.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj cxi tie homoj, kiuj mortas, ricevas dekonajxojn, sed tie unu, pri kiu estas atestate, ke li vivas.
kananjalo apha okunene ngabantu abanokufa, abathabatha isishumi; kodwa khona apho ngongqinelweyo ukuba udla ubomi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj tien alportu viajn bruloferojn kaj viajn bucxoferojn kaj viajn dekonajxojn kaj la oferdonojn de viaj manoj kaj viajn promesitajxojn kaj viajn memvolajn oferojn kaj la unuenaskitojn el viaj grandaj kaj malgrandaj brutoj.
nowasa khona amadini enu anyukayo, nemibingelelo yenu, nezishumi zenu, nomrhumo wesandla senu, nezibhambathiso zenu, nemibinge yenu emfutshane;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaj oni transportis tien la donojn, la dekonajxojn, kaj la konsekritajxojn kun fideleco. estro super tio estis konanja, la levido, kaj lia frato sximei estis la dua post li.
bawungenisa umrhumo, nezishumi, nezinto ezingcwalisiweyo ngokukholekileyo. umphathi wazo ibiyinganga ukonaniya umlevi, noshimehi umninawa wakhe, obengowesibini;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kiam cxi tiu ordono disvastigxis, la izraelidoj alportis multe da unuaajxoj el greno, mosto, oleo, kaj mielo, kaj diversajn kampajn produktajxojn, kaj ankaux dekonajxojn el cxio ili multe alportis.
lakuvakala elo lizwi, oonyana bakasirayeli bazisa into eninzi yeziqhamo zokuqala zengqolowa, newayini, neoli, nobusi, nolibo lonke lwamasimi, bazisa kakhulu isishumi sezinto zonke.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed ve al vi, fariseoj! cxar vi pagas dekonajxojn de mento kaj ruto kaj cxiu vegetajxo, kaj preterlasas jugxon kaj amon al dio; cxi tion vi devus fari, kaj tion ne preterlasi.
yeha, nina bafarisi! ngokuba ninikela izishumi zetyeleba nezenxina nezemifuno yonke, nize nidlule kuwo umgwebo nokuthanda uthixo; ezi ndawo ke benimelwe kukuthi nizenze, nithi neziya ningazishiyi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tiam sur la lokon, kiun elektos la eternulo, via dio, por logxigi tie sian nomon, tien alportu cxion, kion mi ordonas al vi:viajn bruloferojn kaj viajn bucxoferojn, viajn dekonajxojn kaj la oferdonojn de viaj manoj, kaj cxion elektitan laux viaj promesoj, kiujn vi promesis al la eternulo;
kothi ke kubekho indawo aya kuyinyula uyehova uthixo wenu, alihlalise khona igama lakhe, nizizise khona izinto zonke endiniwisela umthetho ngazo; amadini enu anyukayo, nemibingelelo yenu, nezishumi zenu, nomrhumo wesandla senu, nezibhambathiso zenu zonke ezinyuliweyo, enibhambathisa ngazo kuyehova;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: