Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
siimona, keda ta nimetas ka peetruseks, ja tema venna andrease, jakoobuse ja johannese, filippuse ja bartolomeuse,
simon wat hy petrus genoem het, en andréas, sy broer; jakobus en johannes; filippus en bartholoméüs;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siis läkita nüüd joppesse ja kutsu siimon, keda lisanimega hüütakse peetruseks; tema on võõrsil nahkur siimona majas mererannas.
stuur dan na joppe en laat simon haal wat ook petrus genoem word. hy vertoef in die huis van simon, 'n leerlooier, by die see; as hy kom, sal hy met jou spreek.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja ta kuulutas meile, kuidas ta oli näinud inglit oma majas seisvat ja ta talle ütlevat: läkita joppesse ja kutsu siimon, keda hüütakse lisanimega peetruseks.
en hy het ons vertel hoe hy die engel in sy huis sien staan het en vir hom sê: stuur manne na joppe en laat vir simon haal wat ook petrus genoem word;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja ta viis tema jeesuse juure. jeesus vaatas temale otsa ja ütles: „sina oled siimon, joona poeg, sind peab hüütama keefaseks!” - see tähendab peetruseks.
en hy het hom na jesus gelei. toe kyk jesus hom aan en sê: jy is simon, die seun van jona; jy sal genoem word céfas, wat vertaal word petrus.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: