Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kasvanduste või kasvatusalade kontrollimise eesmärgid
ziele für zuchtbetriebe oder weichtierzuchtgebiete
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andmed kasvanduste või kasvatusalade kontrollimise kohta
angaben über getestete zuchtbetriebe oder zuchtgebiete
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
969 eurot hektari kohta muskaatviinamarjade kasvatusalade puhul.
969 eur/ha bei den anbauflächen für die gewinnung von muskatellertrauben.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3391 eurot hektari kohta korintide kasvatusalade puhul;
3391 eur/ha bei den anbauflächen für die gewinnung von korinthen;
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3847 eurot hektari kohta muude sultanaviinamarjade kasvatusalade puhul;
3847 eur/ha bei den übrigen anbauflächen für die gewinnung von sultaninen;
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) 3847 eurot hektari kohta muude sultanaviinamarjade kasvatusalade puhul,
b) 3847 eur/ha bei den übrigen anbauflächen für die gewinnung von sultaninen,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sel juhul kehtestavad liikmesriigid eraldi baaskülvipinna niisutatavate põllukultuuride kasvatusalade suhtes.
in diesem fall setzen die mitgliedstaaten für die bewässerten anbauflächen eine gesonderte grundfläche fest.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. põhivaatluste käigus märgitakse veiniviinamarjade kasvatusalade kohta üles järgmised andmed:
( 3 ) bei den grunderhebungen sind fÜr die mit keltertraubensorten bestockte rebflÄche folgende merkmale zu erheben :
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2806 eurot hektari kohta viinapuutäiga nakatunud või viimase viie aasta jooksul taasistutatud sultanaviinamarjade kasvatusalade puhul;
2806 eur/ha bei mit der reblaus befallenen bzw. seit weniger als fünf jahren wieder bepflanzten anbauflächen für die gewinnung von sultaninen;
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) 2806 eurot hektari kohta viinapuutäiga nakatunud või viimase viie aasta jooksul taasistutatud sultanaviinamarjade kasvatusalade puhul,
a) 2806 eur/ha bei mit der reblaus befallenen bzw. seit weniger als fünf jahren wieder bepflanzten anbauflächen für die gewinnung von sultaninen,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kõnealused meetmeteks võivad olla kodulinnu- ja muude lindude teatavate piiritletud kasvatusalade suhtes kehtestatavad piirangud ja piirangutsoonide kehtestamine.
diese beschränkungen können spezifische geflügelabteilungen und abteilungen für vögel anderer spezies betreffen sowie die abgrenzung von sperrgebieten umfassen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kõnealusteks meetmeteks võivad olla kodu- ja muude vangistuses peetavate lindude teatavate piiritletud kasvatusalade suhtes kohaldatavad piirangud ja piirangualade kehtestamine.
diese beschränkungen können auch bestimmte geflügelkompartimente und kompartimente für in gefangenschaft gehaltene vögel anderer spezies betreffen und die abgrenzung von restriktionsgebieten einschließen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) kasutatakse veise- ning lambalihale ettenähtud lisatasude saamise eesmärgil loomasöödaaladena deklareeritud põllukultuuride kasvatusalade puhul niisutamata alade keskmist teraviljasaagist.
c) die für den bezug der rinder- und schafprämien als futterflächen ausgewiesenen anbauflächen für landwirtschaftliche kulturpflanzen sind entsprechend dem durchschnittlichen getreideertrag der region auf unbewässerten flächen zu berücksichtigen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) artikli 8 lõige 1 esimene lõik, kui kasvatusalade deklaratsioonid ja/või abi- või hüvitustaotlused esitatakse liiga hilja;
b) artikel 8 absatz 1 unterabsatz 1 für den fall einer verspäteten einreichung der anbauflächenmeldung und/oder des beihilfe- bzw. ausgleichsantrags,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. liikmesriikidel, kes käsitlevad maisi eraldi piirkondades, kus maisi kasvatatakse peamiselt silo tootmiseks, on lubatud kohaldada selle piirkonna söödateravilja saagist kõnealuse piirkonna kõikide maisi kasvatusalade suhtes.
(3) mitgliedstaaten, die in einer region, in der vorwiegend silomais angebaut wird, mais gesondert ausweisen, können für sämtliche maisanbauflächen der betreffenden region den ertrag einer futtergetreideart dieser region zugrunde legen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5. liikmesriik esitab iga tootmispiirkonna kohta üksikasjalikud andmed kõnealuses piirkonnas viie aasta jooksul turundusaastatel 1986/1987–1990/1991 toodetud põllukultuuride kasvatusalade ja saakide kohta.
(5) der mitgliedstaat macht für jede erzeugungsregion genaue angaben zu den im fünfjahreszeitraum 1986/87 bis 1990/91 mit landwirtschaftlichen kulturpflanzen bestellten flächen und den entsprechenden erträgen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) jaotatakse veiniviinamarjasortide kasvatusalade, sh geograafiliste tähistega kirjeldatud veinide tootmiseks sobivate alade puhul vastavalt veini kategooriale (mpv-kvaliteetveinid ja lauaveinid).
a) bei flächen, die mit reben bepflanzt sind, die als sorten für die weinherstellung klassifiziert sind, ist nach weinarten (qualitätswein b.a. und tafelwein) einschließlich der fläche aufzuschlüsseln, die für die herstellung von wein geeignet ist, der mit einer geographischen angabe bezeichnet wird.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
määruse (emÜ) nr 822/87 artikkel 9 sätestab aga: “liikmesriigid edastavad komisjonile iga aasta 1. septembriks […] teabe viinamarjakasvatuse võimaluste arengu kohta, mis hõlmab aruannet viinamarjapõõsaste kasvatusalade kohta nende territooriumil” ning “1. detsembriks […] aruande viinamarjakasvatuse võimaluste arengu kohta”.
artikel 9 der verordnung (ewg) nr. 822/87 sieht folgendes vor: „die mitgliedstaaten übermitteln der kommission jährlich vor dem 1. september … eine mitteilung über die entwicklung des weinbaupotenzials mit einer aufstellung der in ihrem gebiet mit reben bepflanzten flächen“ sowie „vor dem 1. dezember: … einen bericht über die entwicklung des weinbaupotenzials“.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: