Você procurou por: kasvatusalade (Estoniano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

German

Informações

Estonian

kasvatusalade

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Alemão

Informações

Estoniano

kasvanduste või kasvatusalade kontrollimise eesmärgid

Alemão

ziele für zuchtbetriebe oder weichtierzuchtgebiete

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

andmed kasvanduste või kasvatusalade kontrollimise kohta

Alemão

angaben über getestete zuchtbetriebe oder zuchtgebiete

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

969 eurot hektari kohta muskaatviinamarjade kasvatusalade puhul.

Alemão

969 eur/ha bei den anbauflächen für die gewinnung von muskatellertrauben.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

3391 eurot hektari kohta korintide kasvatusalade puhul;

Alemão

3391 eur/ha bei den anbauflächen für die gewinnung von korinthen;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

3847 eurot hektari kohta muude sultanaviinamarjade kasvatusalade puhul;

Alemão

3847 eur/ha bei den übrigen anbauflächen für die gewinnung von sultaninen;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

b) 3847 eurot hektari kohta muude sultanaviinamarjade kasvatusalade puhul,

Alemão

b) 3847 eur/ha bei den übrigen anbauflächen für die gewinnung von sultaninen,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

sel juhul kehtestavad liikmesriigid eraldi baaskülvipinna niisutatavate põllukultuuride kasvatusalade suhtes.

Alemão

in diesem fall setzen die mitgliedstaaten für die bewässerten anbauflächen eine gesonderte grundfläche fest.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

3. põhivaatluste käigus märgitakse veiniviinamarjade kasvatusalade kohta üles järgmised andmed:

Alemão

( 3 ) bei den grunderhebungen sind fÜr die mit keltertraubensorten bestockte rebflÄche folgende merkmale zu erheben :

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

2806 eurot hektari kohta viinapuutäiga nakatunud või viimase viie aasta jooksul taasistutatud sultanaviinamarjade kasvatusalade puhul;

Alemão

2806 eur/ha bei mit der reblaus befallenen bzw. seit weniger als fünf jahren wieder bepflanzten anbauflächen für die gewinnung von sultaninen;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

a) 2806 eurot hektari kohta viinapuutäiga nakatunud või viimase viie aasta jooksul taasistutatud sultanaviinamarjade kasvatusalade puhul,

Alemão

a) 2806 eur/ha bei mit der reblaus befallenen bzw. seit weniger als fünf jahren wieder bepflanzten anbauflächen für die gewinnung von sultaninen,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kõnealused meetmeteks võivad olla kodulinnu- ja muude lindude teatavate piiritletud kasvatusalade suhtes kehtestatavad piirangud ja piirangutsoonide kehtestamine.

Alemão

diese beschränkungen können spezifische geflügelabteilungen und abteilungen für vögel anderer spezies betreffen sowie die abgrenzung von sperrgebieten umfassen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

kõnealusteks meetmeteks võivad olla kodu- ja muude vangistuses peetavate lindude teatavate piiritletud kasvatusalade suhtes kohaldatavad piirangud ja piirangualade kehtestamine.

Alemão

diese beschränkungen können auch bestimmte geflügelkompartimente und kompartimente für in gefangenschaft gehaltene vögel anderer spezies betreffen und die abgrenzung von restriktionsgebieten einschließen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

c) kasutatakse veise- ning lambalihale ettenähtud lisatasude saamise eesmärgil loomasöödaaladena deklareeritud põllukultuuride kasvatusalade puhul niisutamata alade keskmist teraviljasaagist.

Alemão

c) die für den bezug der rinder- und schafprämien als futterflächen ausgewiesenen anbauflächen für landwirtschaftliche kulturpflanzen sind entsprechend dem durchschnittlichen getreideertrag der region auf unbewässerten flächen zu berücksichtigen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

b) artikli 8 lõige 1 esimene lõik, kui kasvatusalade deklaratsioonid ja/või abi- või hüvitustaotlused esitatakse liiga hilja;

Alemão

b) artikel 8 absatz 1 unterabsatz 1 für den fall einer verspäteten einreichung der anbauflächenmeldung und/oder des beihilfe- bzw. ausgleichsantrags,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

3. liikmesriikidel, kes käsitlevad maisi eraldi piirkondades, kus maisi kasvatatakse peamiselt silo tootmiseks, on lubatud kohaldada selle piirkonna söödateravilja saagist kõnealuse piirkonna kõikide maisi kasvatusalade suhtes.

Alemão

(3) mitgliedstaaten, die in einer region, in der vorwiegend silomais angebaut wird, mais gesondert ausweisen, können für sämtliche maisanbauflächen der betreffenden region den ertrag einer futtergetreideart dieser region zugrunde legen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

5. liikmesriik esitab iga tootmispiirkonna kohta üksikasjalikud andmed kõnealuses piirkonnas viie aasta jooksul turundusaastatel 1986/1987–1990/1991 toodetud põllukultuuride kasvatusalade ja saakide kohta.

Alemão

(5) der mitgliedstaat macht für jede erzeugungsregion genaue angaben zu den im fünfjahreszeitraum 1986/87 bis 1990/91 mit landwirtschaftlichen kulturpflanzen bestellten flächen und den entsprechenden erträgen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

a) jaotatakse veiniviinamarjasortide kasvatusalade, sh geograafiliste tähistega kirjeldatud veinide tootmiseks sobivate alade puhul vastavalt veini kategooriale (mpv-kvaliteetveinid ja lauaveinid).

Alemão

a) bei flächen, die mit reben bepflanzt sind, die als sorten für die weinherstellung klassifiziert sind, ist nach weinarten (qualitätswein b.a. und tafelwein) einschließlich der fläche aufzuschlüsseln, die für die herstellung von wein geeignet ist, der mit einer geographischen angabe bezeichnet wird.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

määruse (emÜ) nr 822/87 artikkel 9 sätestab aga: “liikmesriigid edastavad komisjonile iga aasta 1. septembriks […] teabe viinamarjakasvatuse võimaluste arengu kohta, mis hõlmab aruannet viinamarjapõõsaste kasvatusalade kohta nende territooriumil” ning “1. detsembriks […] aruande viinamarjakasvatuse võimaluste arengu kohta”.

Alemão

artikel 9 der verordnung (ewg) nr. 822/87 sieht folgendes vor: „die mitgliedstaaten übermitteln der kommission jährlich vor dem 1. september … eine mitteilung über die entwicklung des weinbaupotenzials mit einer aufstellung der in ihrem gebiet mit reben bepflanzten flächen“ sowie „vor dem 1. dezember: … einen bericht über die entwicklung des weinbaupotenzials“.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,165,938 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK