Results for kasvatusalade translation from Estonian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

German

Info

Estonian

kasvatusalade

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

German

Info

Estonian

kasvanduste või kasvatusalade kontrollimise eesmärgid

German

ziele für zuchtbetriebe oder weichtierzuchtgebiete

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

andmed kasvanduste või kasvatusalade kontrollimise kohta

German

angaben über getestete zuchtbetriebe oder zuchtgebiete

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

969 eurot hektari kohta muskaatviinamarjade kasvatusalade puhul.

German

969 eur/ha bei den anbauflächen für die gewinnung von muskatellertrauben.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

3391 eurot hektari kohta korintide kasvatusalade puhul;

German

3391 eur/ha bei den anbauflächen für die gewinnung von korinthen;

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

3847 eurot hektari kohta muude sultanaviinamarjade kasvatusalade puhul;

German

3847 eur/ha bei den übrigen anbauflächen für die gewinnung von sultaninen;

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

b) 3847 eurot hektari kohta muude sultanaviinamarjade kasvatusalade puhul,

German

b) 3847 eur/ha bei den übrigen anbauflächen für die gewinnung von sultaninen,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

sel juhul kehtestavad liikmesriigid eraldi baaskülvipinna niisutatavate põllukultuuride kasvatusalade suhtes.

German

in diesem fall setzen die mitgliedstaaten für die bewässerten anbauflächen eine gesonderte grundfläche fest.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

3. põhivaatluste käigus märgitakse veiniviinamarjade kasvatusalade kohta üles järgmised andmed:

German

( 3 ) bei den grunderhebungen sind fÜr die mit keltertraubensorten bestockte rebflÄche folgende merkmale zu erheben :

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

2806 eurot hektari kohta viinapuutäiga nakatunud või viimase viie aasta jooksul taasistutatud sultanaviinamarjade kasvatusalade puhul;

German

2806 eur/ha bei mit der reblaus befallenen bzw. seit weniger als fünf jahren wieder bepflanzten anbauflächen für die gewinnung von sultaninen;

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

a) 2806 eurot hektari kohta viinapuutäiga nakatunud või viimase viie aasta jooksul taasistutatud sultanaviinamarjade kasvatusalade puhul,

German

a) 2806 eur/ha bei mit der reblaus befallenen bzw. seit weniger als fünf jahren wieder bepflanzten anbauflächen für die gewinnung von sultaninen,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kõnealused meetmeteks võivad olla kodulinnu- ja muude lindude teatavate piiritletud kasvatusalade suhtes kehtestatavad piirangud ja piirangutsoonide kehtestamine.

German

diese beschränkungen können spezifische geflügelabteilungen und abteilungen für vögel anderer spezies betreffen sowie die abgrenzung von sperrgebieten umfassen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

kõnealusteks meetmeteks võivad olla kodu- ja muude vangistuses peetavate lindude teatavate piiritletud kasvatusalade suhtes kohaldatavad piirangud ja piirangualade kehtestamine.

German

diese beschränkungen können auch bestimmte geflügelkompartimente und kompartimente für in gefangenschaft gehaltene vögel anderer spezies betreffen und die abgrenzung von restriktionsgebieten einschließen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

c) kasutatakse veise- ning lambalihale ettenähtud lisatasude saamise eesmärgil loomasöödaaladena deklareeritud põllukultuuride kasvatusalade puhul niisutamata alade keskmist teraviljasaagist.

German

c) die für den bezug der rinder- und schafprämien als futterflächen ausgewiesenen anbauflächen für landwirtschaftliche kulturpflanzen sind entsprechend dem durchschnittlichen getreideertrag der region auf unbewässerten flächen zu berücksichtigen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

b) artikli 8 lõige 1 esimene lõik, kui kasvatusalade deklaratsioonid ja/või abi- või hüvitustaotlused esitatakse liiga hilja;

German

b) artikel 8 absatz 1 unterabsatz 1 für den fall einer verspäteten einreichung der anbauflächenmeldung und/oder des beihilfe- bzw. ausgleichsantrags,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

3. liikmesriikidel, kes käsitlevad maisi eraldi piirkondades, kus maisi kasvatatakse peamiselt silo tootmiseks, on lubatud kohaldada selle piirkonna söödateravilja saagist kõnealuse piirkonna kõikide maisi kasvatusalade suhtes.

German

(3) mitgliedstaaten, die in einer region, in der vorwiegend silomais angebaut wird, mais gesondert ausweisen, können für sämtliche maisanbauflächen der betreffenden region den ertrag einer futtergetreideart dieser region zugrunde legen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

5. liikmesriik esitab iga tootmispiirkonna kohta üksikasjalikud andmed kõnealuses piirkonnas viie aasta jooksul turundusaastatel 1986/1987–1990/1991 toodetud põllukultuuride kasvatusalade ja saakide kohta.

German

(5) der mitgliedstaat macht für jede erzeugungsregion genaue angaben zu den im fünfjahreszeitraum 1986/87 bis 1990/91 mit landwirtschaftlichen kulturpflanzen bestellten flächen und den entsprechenden erträgen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

a) jaotatakse veiniviinamarjasortide kasvatusalade, sh geograafiliste tähistega kirjeldatud veinide tootmiseks sobivate alade puhul vastavalt veini kategooriale (mpv-kvaliteetveinid ja lauaveinid).

German

a) bei flächen, die mit reben bepflanzt sind, die als sorten für die weinherstellung klassifiziert sind, ist nach weinarten (qualitätswein b.a. und tafelwein) einschließlich der fläche aufzuschlüsseln, die für die herstellung von wein geeignet ist, der mit einer geographischen angabe bezeichnet wird.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

määruse (emÜ) nr 822/87 artikkel 9 sätestab aga: “liikmesriigid edastavad komisjonile iga aasta 1. septembriks […] teabe viinamarjakasvatuse võimaluste arengu kohta, mis hõlmab aruannet viinamarjapõõsaste kasvatusalade kohta nende territooriumil” ning “1. detsembriks […] aruande viinamarjakasvatuse võimaluste arengu kohta”.

German

artikel 9 der verordnung (ewg) nr. 822/87 sieht folgendes vor: „die mitgliedstaaten übermitteln der kommission jährlich vor dem 1. september … eine mitteilung über die entwicklung des weinbaupotenzials mit einer aufstellung der in ihrem gebiet mit reben bepflanzten flächen“ sowie „vor dem 1. dezember: … einen bericht über die entwicklung des weinbaupotenzials“.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,034,122 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK