Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tagasimaksed norrale
erstattungen an norwegen
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
käesolev otsus on adresseeritud norrale.
diese entscheidung ist an norwegen gerichtet.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tagasimaksed norrale _bar_ 81 _bar_ _bar_
erstattungen an norwegen _bar_ 81 _bar_ _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
egnos ja galileo programmide laiendamine islandile ja norrale
ausweitung der programme egnos und galileo auf island und norwegen
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sellest 120 tonni kalju-tömppeakala eraldatakse norrale.
davon werden 120 t grenadierfisch norwegen zugewiesen.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
millest üksnes õngejadaga püütavad 200 tonni eraldatakse norrale.
hiervon 200 t, die nur mit langleinen gefischt werden dürfen, an norwegen.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sellest 1500 tonni eraldatakse norrale ning 385 tonni fääri saartele.
davon werden norwegen 1500 t und den färöern 385 t zugewiesen.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
arvestatakse rannikuäärsete riikide lepingus norrale kehtestatud püügi piirnormide hulka.
wird auf die zwischen den küstenstaaten vereinbarten fangbeschränkungen für norwegen angerechnet.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
millest 800 tonni eraldatakse norrale ja 150 tonni fääri saartele.”
hiervon 800 t an norwegen und 150 t an die färöer.“
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hiljem on neid eeskirju laiendatud ka islandile, liechtensteinile, norrale ja Šveitsile2.
kürzlich wurden diese regeln auf island, liechtenstein, norwegen und die schweiz ausgedehnt2.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
norra kavatseb luua norra mere ja norrale kuuluva põhjamere osa integreeritud haldamise kava15.
norwegen beabsichtigt integrierte managementpläne für das europäische nordmeer und für den norwegischen teil der nordsee vorzulegen15.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arvamused tehakse teatavaks asepeasekretärile, artiklis 25 nimetatud liikmesriikidele ning islandile ja norrale.
die stellungnahmen werden dem stellvertretenden generalsekretär und den in artikel 25 genannten mitgliedstaaten sowie island und norwegen mitgeteilt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asjaomased õigusnormid hõlmavad 27 eli liikmesriiki ja neid laiendatakse varsti norrale, islandile ja liechtensteinile.
die rechtsvorschriften betreffen alle 27 mitgliedstaaten und werden in kürze auch auf norwegen, island und liechtenstein erweitert.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arvamused tehakse teatavaks asepeasekretärile, artiklis 25 nimetatud liikmesriikidele ning islandile, norrale ja Šveitsile.
die stellungnahmen werden dem stellvertretenden generalsekretär und den in artikel 25 genannten mitgliedstaaten sowie island, norwegen und der schweiz mitgeteilt.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iv püügipiirkonna püük ei tohi ületada 21753 tonni, s.o 25 % norrale kehtestatud juurdepääsupiirangust.
die fänge in gebiet iv dürfen höchstens 21753 t betragen, d. h. 25 % der zugangsquote norwegens.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kõnealune kvoot on kahepoolsete kalanduskokkulepete alusel tervikuna eraldatud fääri saartele, islandile ja norrale.”
die gesamte quote ist durch bilaterale fischereiabkommen den färöern, island und norwegen zugeteilt.“
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meenutades, et efta järelevalveamet on konsulteerinud efta riikidega 22. aprillil 2005 islandile, liechtensteinile ja norrale saadetud kirjadega,
die efta-Überwachungsbehörde hat die efta-staaten in diesbezüglichen schreiben vom 22. april 2005 an island, liechtenstein und norwegen konsultiert —
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lõiget 1 ei kohaldata siiski järgmiste ühenduse laevade suhtes, kes kalastavad põhjamerel norrale kuuluvates vetes:
absatz 1 gilt nicht für den einsatz folgender gemeinschaftsschiffe in den norwegischen gewässern der nordsee:
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meenutades, et efta järelevalveamet on kõnealusel teemal konsulteerinud efta riikidega 11. novembril 2005 islandile, liechtensteinile ja norrale saadetud kirjadega,
die efta-Überwachungsbehörde hat die efta-staaten mit schreiben an island, liechtenstein und norwegen vom 11. november 2005 in dieser angelegenheit konsultiert —
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eritingimus: iv püügipiirkonna saak ei tohi ületada 24852 tonni, s.o 25 % norrale kehtestatud juurdepääsukvoodist.”
besondere bedingung: die fänge in gebiet iv dürfen höchstens 24852 t betragen, d. h. 25 % der zugangsquote norwegens.“
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade: