Você procurou por: osalisriigi (Estoniano - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

German

Informações

Estonian

osalisriigi

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Alemão

Informações

Estoniano

ei ole sertifitseeritud tsiviilkasutuseks osalisriigi lennundusasutuste poolt;

Alemão

zur zivilen verwendung von keiner zivilluftfahrtbehörde eines "teilnehmerstaates" zugelassen;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

osalisriigi puhul, kes on esitanud sellise deklaratsiooni:

Alemão

in bezug auf einen vertragsstaat, der eine solche erklärung abgegeben hat,

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

3. osalisriigi puhul, kes on esitanud sellise deklaratsiooni:

Alemão

artikel 3

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

- lennumeeskonna liikmed, kes on chicago konventsiooni osalisriigi kodanikud.

Alemão

- die beantragte aufenthaltsdauer muss dem aufenthaltszweck entsprechen;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

laev sõidab konventsiooni osalisriigi lipu all või on konventsiooni osalisriigis registreeritud või

Alemão

das schiff die flagge eines vertragsstaats führt oder in einem vertragsstaat eingetragen ist;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kui laev sõidab käesoleva konventsiooni osalisriigi lipu all või on registreeritud osalisriigis või

Alemão

das schiff die flagge eines vertragsstaates, führt oder in einem vertragsstaat eingetragen ist oder

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

- liikmesriigi või euroopa majanduspiirkonna lepingu osalisriigi antud viisa omanikele.

Alemão

- inhaber von visa, die von einem mitgliedstaat oder von einem staat ausgestellt wurden, der dem abkommen über den europäischen wirtschaftsraum beigetreten ist.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

osa on palutud võtta iga osalisriigi kahel esindajal riiklikust asutusest ja tolliasutusest.

Alemão

zur teilnahme werden zwei vertreter der nationalen behörde und der zollbehörde eines jeden vertragsstaats eingeladen.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kutsuda lepinguosalisi üles esitama sellise taotluse lapse alalise elukoha osalisriigi asutusele.

Alemão

oder die parteien einladen, bei der behörde des vertragsstaats des gewöhnlichen aufenthalts des kindes einen solchen antrag zu stellen.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

f) lennumeeskonna liikmed, kes on chicago rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooni osalisriigi kodanikud.

Alemão

f) flugzeugbesatzungsmitglieder, die staatsangehörige eines vertragsstaats des Übereinkommens von chicago über die internationale zivilluftfahrt sind.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

osalisriigi keskasutus võtab otseselt või riigiasutuste või teiste organite abil asjakohaseid meetmeid, et:

Alemão

die zentrale behörde eines vertragsstaats trifft unmittelbar oder mit hilfe staatlicher behörden oder sonstiger stellen alle geeigneten vorkehrungen, um

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

rahvusvahelise valuutafondi liikmeskonda mittekuuluva osalisriigi omavääringu väärtus arvestusühikutes arvutatakse selle osalisriigi määratud viisil.

Alemão

der in sonderziehungsrechten ausgedrückte wert der landeswährung eines vertragsstaats, der nicht mitglied des internationalen währungsfonds ist, wird auf eine von diesem staat bestimmte weise errechnet.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

käesolevat peatükki kohaldatakse ühenduse kalalaevadele ja kalalaevadele, mis sõidavad käesoleva konventsiooni mõne muu osalisriigi lipu all.

Alemão

dieser artikel gilt für fischereifahrzeuge der gemeinschaft und für fischereifahrzeuge unter der flagge einer anderen vertragspartei des Übereinkommens.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

1. kui osalisriigi eri territoriaalüksustes kehtib käesoleva konventsiooniga hõlmatud küsimuste käsitlemisel kaks või enam õigussüsteemi,

Alemão

1. gelten in einem vertragsstaat in verschiedenen gebietseinheiten zwei oder mehr rechtssysteme in bezug auf in diesem Übereinkommen geregelte angelegenheiten, so ist

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

3. käesolevas artiklis antud õiguste kaitseks kasutatavad heastamisvahendid määratakse kindlaks selle osalisriigi õigusaktidega, kus kaitset taotletakse.

Alemão

(3) die möglichkeiten des rechtsschutzes zur wahrung der nach diesem artikel gewährten rechte bestimmen sich nach dem recht der vertragspartei, in deren gebiet der schutz beansprucht wird.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

edasilükkamatutel juhtudel on selle osalisriigi asutustel, kelle territooriumil laps või lapsele kuuluv vara asub, pädevus võtta mis tahes kaitsemeetmeid.

Alemão

in allen dringenden fällen sind die behörden jedes vertragsstaats, in dessen hoheitsgebiet sich das kind oder ihm gehörendes vermögen befindet, zuständig, die erforderlichen schutzmaßnahmen zu treffen.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kui artikli 8 lõikes 2 osutatud osalisriigi asutused arvavad, et nad saavad lapse parimaid huvisid paremini hinnata, võivad nad:

Alemão

sind die in artikel 8 absatz 2 genannten behörden eines vertragsstaats der auffassung, dass sie besser in der lage sind, das wohl des kindes im einzelfall zu beurteilen, so können sie

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

lapse alalise elukoha osalisriigi haldus- ja kohtuorganid on pädevad võtma meetmeid, mis on ette nähtud lapse isiku või vara kaitseks.

Alemão

die behörden, seien es gerichte oder verwaltungsbehörden, des vertragsstaats, in dem das kind seinen gewöhnlichen aufenthalt hat, sind zuständig, maßnahmen zum schutz der person oder des vermögens des kindes zu treffen.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

käesoleva protokolliga muudetud konventsiooni kohaldatakse üksnes nõuete suhtes, mis tekivad seoses juhtumitega, mis toimuvad pärast käesoleva protokolli jõustumist iga selle osalisriigi jaoks.

Alemão

das Übereinkommen in der durch dieses protokoll geänderten fassung gilt nur für ansprüche aufgrund von ereignissen, die nach dem inkrafttreten dieses protokolls für jeden einzelnen vertragsstaat dieses protokolls eingetreten sind.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

erandina võib artikli 5 või 6 alusel pädev osalisriigi asutus, kui ta arvab, et teise osalisriigi asutus saaks konkreetsel juhul lapse parimaid huve paremini hinnata:

Alemão

ausnahmsweise kann die nach artikel 5 oder 6 zuständige behörde eines vertragsstaats, wenn sie der auffassung ist, dass die behörde eines anderen vertragsstaats besser in der lage wäre, das wohl des kindes im einzelfall zu beurteilen,

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,841,836 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK