Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ja teile, keda vaevatakse, antaks hingamist ühes meiega, kui issand jeesus ilmub taevast oma väe inglitega
환 난 받 는 너 희 에 게 는 우 리 와 함 께 안 식 으 로 갚 으 시 는 것 이 하 나 님 의 공 의 시 니 주 예 수 께 서 저 의 능 력 의 천 사 들 과 함 께 하 늘 로 부 터 불 꽃 중 에 나 타 나 실 때
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ent jumal rääkis nõnda: tema järglased peavad olema võõrastena võõral maal ja seal nad tehakse orjadeks ja neid vaevatakse nelisada aastat,
하 나 님 이 또 이 같 이 말 씀 하 시 되 그 씨 가 다 른 땅 에 나 그 네 되 리 니 그 땅 사 람 이 종 을 삼 아 사 백 년 동 안 을 괴 롭 게 하 리 라 하 시
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja kurat, kes neid eksitas, heideti tule ja väävli järve, kus on ka metsaline ja valeprohvet. ja neid vaevatakse päevad ja ööd ajastute ajastuteni!
또 저 희 를 미 혹 하 는 마 귀 가 불 과 유 황 못 에 던 지 우 니 거 기 는 그 짐 승 과 거 짓 선 지 자 들 도 있 어 세 세 토 록 밤 낮 괴 로 움 을 받 으 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja issand ütles aabramile: „sa pead teadma, et su järglased on võõrastena maal, mis ei ole nende oma; nad tehakse orjadeks ja neid vaevatakse nelisada aastat.
여 호 와 께 서 아 브 람 에 게 이 르 시 되 너 는 정 녕 히 알 라 네 자 손 이 이 방 에 서 객 이 되 어 그 들 을 섬 기 겠 고 그 들 은 사 백 년 동 안 네 자 손 을 괴 롭 게 하 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: