Você procurou por: mainimata (Estoniano - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Danish

Informações

Estonian

mainimata

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Dinamarquês

Informações

Estoniano

mujal mainimata vasest keermestatud tooted

Dinamarquês

møtrikker, skruekroge, øjeskruer, nitter, kiler, splitter o.l., med gevind, af kobber

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

muude eespool mainimata kõrvalnähtude tekkimisel tuleb nõu pidada arsti või pädeva tervishoiutöötajaga.

Dinamarquês

søg lægehjælp, hvis du får andre bivirkninger end de nævnte.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kuna nimetatud häire väljendub erinevalt, võib esineda ka siin mainimata organsüsteemide nähte ja sümptomeid.

Dinamarquês

da tilstanden er variabel i sit udtryk, kan der forekomme tegn og symptomer fra andre organsystemer, som ikke er anført her.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

kui kõrvaltoimed muutuvad tõsiseks või kui te märkate sellel infolehel mainimata kõrvaltoimeid, informeerige oma arsti või apteekrit.

Dinamarquês

tal med lægen eller apoteket, hvis en bivirkning er generende eller bliver værre, eller de får bivirkninger, som ikke er nævnt her.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

ka muudel, mainimata juhtudel võib tekkida konkreetne oht andmesubjektide õigustele ja vabadustele ning see õigustab eelkontrolli euroopa andmekaitseinspektori poolt.

Dinamarquês

andre tilfælde, som ikke er nævnt, vil kunne indebære særlige risici for de registreredes rettigheder og frihedsrettigheder og dermed begrunde, at edps foretager en forudgående kontrol.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

asendamise rahaliste tagajärgede mainimata jätmine tõendab saksamaa valitsuse väitel, et võimaliku kasutushüvitise küsimuse reguleerimist direktiiviga ei olnud ette nähtud.

Dinamarquês

tavsheden omkring de finansielle konsekvenser af ombytning betyder, at hensigten ikke er, at direktivet skal regulere spørgsmålet om en eventuel brugserstatning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

käesoleval ajal puudub ovitrelle kliinilise kasutamise kogemus teistel, siin mainimata näidustustel, mille puhul on kasutatud inimese uriinist eraldatud kooriongonadotropiini.

Dinamarquês

til dags dato er der ikke nogen klinisk erfaring med ovitrelle ved andre indikationer, der normalt behandles med urinderiveret humant choriogonadotropin.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Estoniano

kaht kavandatud struktuurimeedet (loobumine ebatulusast mittealkohoolsete jookide tootmisest ja teatavate kinnisvarade müük) kirjeldati väga ebamääraselt, mainimata konkreetseid tooteid või ajakava.

Dinamarquês

de to foreslåede strukturforanstaltninger (indstilling af produktionen af urentable alkoholfri produkter og salg af fast ejendom) var meget uklart beskrevet uden nogen nøjagtig angivelse af produkterne eller en tidsplan.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

liikmesriigi õigusaktid peaksid kas viitama põhikirjale või jätma mainimata õiguse vaidlustada otsus euroopa Ühenduste kohtus (kuna põhikirja artikkel 14.2 on vahetult kohaldatav).

Dinamarquês

når de nationale centralbankstatutter ændres, bør de ændrede statutter sikre centralbankchefens embedsperiode og embedsperioden for de øvrige medlemmer af de besluttende organer, som kan være stedfortræder for centralbankchefen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

1.1.5 toonitab kohalike ja piirkondlike omavalitsuste osatähtsust selles protsessis ning väljendab muret selle pärast, et antud poliitikas on kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused jäetud mainimata ning viimaste roll määratlemata;

Dinamarquês

1.1.5 understreger de lokale og regionale myndigheders betydning for processen og er bekymret over, at kommissionen hverken giver disse myndighedsniveauer en nævneværdig omtale eller definerer deres rolle inden for naboskabspolitikken;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kuid liikmesriigid võivad sõiduki maksustamise või registreerimisdokumendi koostamise eesmärgil, teatades komisjonile ja teistele liikmesriikidele vähemalt kolm kuud ette, nõuda iv lisa a osas mainimata üksikasjade lisamist vastavustunnistusele, tingimusel, et need üksikasjad on teatises selgesti välja toodud.

Dinamarquês

dog kan medlemsstaterne, efter at de mindst tre måneder i forvejen har underrettet de øvrige medlemsstater og kommissionen herom, med henblik på beskatning af køretøjet eller udfærdigelse af registreringsattesten forlange, at der på overensstemmelsesattesten anføres andre oplysninger end dem, der er nævnt i bilag iv, del a, på betingelse af, at de udtrykkelig figurerer på oplysningsskemaet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kuid liikmesriigid võivad sõiduki maksustamise või registreerimise eesmärgil, teatades komisjonile ja teistele liikmesriikidele vähemalt kolm kuud ette, nõuda ix lisas mainimata üksikasjade lisamist tunnistusele, tingimusel, et need üksikasjad on infopaketis selgesti välja toodud või neid on sellest võimalik lihtsa arvutuse teel tuletada.

Dinamarquês

af hensyn til beskatning eller registrering af køretøjer kan medlemsstaterne dog, efter at have underrettet kommissionen og de øvrige medlemsstater herom mindst tre måneder forinden, kræve, at oplysninger, der ikke er nævnt i bilag ix, anføres på typeattesten, såfremt oplysningerne fremgår direkte af informationspakken eller kan udledes heraf ved simpel beregning.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

imporditavate toodete suhtes, mille tootjaks on mõni teine käesoleva määruse regulatiivosas konkreetselt nime ja aadressiga mainimata äriühing, sealhulgas konkreetselt nimetatud äriühingutega seotud isikud, ei tohi nimetatud määrasid kohaldada ning nende puhul kehtib “kõigi teiste äriühingute” suhtes kohaldatav tollimaksumäär.

Dinamarquês

importerede varer fremstillet af alle andre selskaber, som ikke udtrykkeligt er nævnt med navn og adresse i den relevante del af denne forordning, herunder enheder, der er forretningsmæssigt forbundet med de pågældende selskaber, kan ikke drage fordel af disse satser, men er omfattet af toldsatsen for »alle andre selskaber«.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,955,106 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK