Você procurou por: tarbijavaidluste (Estoniano - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Danish

Informações

Estonian

tarbijavaidluste

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Dinamarquês

Informações

Estoniano

c) tarbijavaidluste kohtuvälise lahendamise eest vastutavate organite tegevuse toetamine;

Dinamarquês

c) støtte til arbejdet inden for organer med ansvar for udenretslig bilæggelse af forbrugertvister

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

tegevuskava keskendus eraisikute tarbijavaidluste lahendamise menetluste edendamisele ja parandamisele ning nägi ette kohtumenetluse kättesaadavuse lihtsustamist.

Dinamarquês

handlingsplanen tog sigte på at fremme og forbedre procedurerne for bilæggelse af individuelle tvister på forbrugerområdet og indeholdt bestemmelser om indførelse af en forenklet domstolsadgang.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

liikmesriigid soodustavad sidevahendi abil osutatavaid finantsteenuseid käsitlevate tarbijavaidluste lahendamiseks asjakohaste ja tõhusate kohtuväliste kaebuste ja kahjuhüvitusnõuete menetluste kehtestamist või edasiarendamist.

Dinamarquês

medlemsstaterne fremmer indførelse af passende og effektive udenretslige procedurer for klager og tvistbilæggelse med henblik på afgørelse af tvister på forbrugerområdet vedrørende finansielle tjenesteydelser, der er leveret ved fjernsalg.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

liikmesriigid tagavad asjakohase ja tõhusa krediidilepinguid käsitlevate tarbijavaidluste lahendamise kohtuvälise menetluse, kasutades olemasolevaid asutusi, kui see on asjakohane.

Dinamarquês

medlemsstaterne sikrer, at der findes egnede, effektive procedurer for udenretslig bilæggelse af forbrugertvister vedrørende kreditaftaler, hvor det er relevant, ved anvendelse af eksisterende organer.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

otsuse artiklis 19 nähakse ette, et aruandes tuleb käsitleda koostoimet tarbijavaidluste kohtuvälise lahendamise võrgustikuga („eej.net“).

Dinamarquês

det foreskrives i artikel 19 i beslutningen, at rapporten skal tage stilling til synergier med det eu-dækkende netværk for udenretslig bilæggelse af tvister på forbrugerområdet (eej-net).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

liikmesriigid julgustavad kõnealuseid asutusi , kes vastutavad tarbijavaidluste kohtuvälise lahendamise eest, tegema koostööd ka piiriüleste krediidilepingu - ja käenduslepingu vaidluste lahendamiseks.

Dinamarquês

medlemsstaterne tilskynder de disse organer , der tager sig af udenretslig bilæggelse af tvister på forbrugerområdet, til at samarbejde for også at løse grænseoverskridende tvister vedrørende kredit- og kautionsaftaler.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

- roheline raamat õiguskaitse kättesaadavuse kohta tarbijatele ja tarbijavaidluste lahendamine ühtsel turul (k(93) 576).

Dinamarquês

- grønbog om forbrugernes klagemuligheder og om bilæggelse af tvister på forbrugerområdet inden for enhedsmarkedet (kom(93) 576).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

tarbijakaitse vallas võttis komisjon vastu soovituse, [3] millega kehtestatakse miinimumkvaliteedinõuded, mida tarbijavaidluste konsensuslikus lahendamises osalevad kohtuvälised asutused oma klientidele pakkuma peavad.

Dinamarquês

på forbrugerbeskyttelsesområdet har kommissionen vedtaget en henstilling [3], der fastsætter minimumskvalitetskriterier, som udenretslige organer, der medvirker ved mindelig bilæggelse af tvister på forbrugerområdet, bør sikre deres brugere.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

liikmesriigid peaksid täielikult arvestama komisjoni 30. märtsi 1998. aasta soovitust 98/257/eÜ tarbijavaidluste kohtuvälise lahendamise eest vastutavate asutuste suhtes kohaldatavate põhimõtete kohta.11

Dinamarquês

medlemsstaterne bør henholde sig fuldt ud til kommissionens henstilling 98/257/ef af 30. marts 1998 om udenretlig bilæggelse af tvister på forbrugerområdet(11).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

1.6 eelmist punkti arvestades on tarbijavaidluste vahenduse praktika [4] kasulik pretsedent, mis on aja jooksul väga otstarbekaks osutunud, osaliselt tänu tarbijavaidluste vahenduse ühendamisele tarbijakaitse seadustega.

Dinamarquês

1.6 i denne forbindelse bør der skeles til de værdifulde erfaringer med mægling i forbrugersager [4], som har været anvendt længe og vist sig meget nyttig blandt andet takket være indarbejdelsen af denne praksis i lovgivningen på forbrugerbeskyttelsesområdet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

komisjoni 4. aprilli 2001. aasta soovitus 2001/310/eÜ tarbijavaidluste konsensuslikul lahendamisel osalevaid kohtuväliseid asutusi käsitlevate põhimõtete kohta (eÜt l 109, 19.4.2001, lk 56).

Dinamarquês

kommissionens henstilling 2001/310/ef af 4. april 2001 om principper for udenretslige organer til mindelig bilæggelse af tvister på forbrugerområdet (eft l 109 af 19.4.2001, s. 56).

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,332,840 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK