Você procurou por: avaldamiskuupäev (Estoniano - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Slovak

Informações

Estonian

avaldamiskuupäev

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Eslovaco

Informações

Estoniano

avaldamiskuupäev okt 2005 sept 2005 nov 2005 nov 2005 okt 2005

Eslovaco

dátum uverejnenia október 2005 september 2005 november 2005 november 2005 október 2005

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

j) registreeringu kuupäev, registrinumber ja avaldamiskuupäev;

Eslovaco

j) dátum a spisové číslo a dátum zverejnenia zápisu;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

kohaldamiskuupäev: 10.7.2002, avaliku teatise avaldamiskuupäev

Eslovaco

dátum implementácie: 10. júla 2002, v deň uverejnenia verejného oznámenia

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

avaldamiskuupäev euroopa komisjon rvf oecd consensus economics forecasts survey of professional forecasters apr 2005 apr 2005 mai 2005 mai 2005 apr 2005

Eslovaco

dátum uverejnenia európska komisia mmf oecd consensus economics forecasts survey of professional forecasters apríl 2005 apríl 2005 máj 2005 máj 2005 apríl 2005

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

avaldamiskuupäev rvf euroopa komisjon oecd consensus economics forecasts survey of professional forecasters eurosüsteemi ekspertide ettevaade apr 2007 mai 2007 mai 2007 mai 2007 mai 2007 juuni 2007

Eslovaco

dátum uverejnenia mmf európska komisia oecd consensus economics forecasts survey of professional forecasters projekcie odborníkov eurosystému apríl 2007 máj 2007 máj 2007 máj 2007 máj 2007 jún 2007

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

avaldamiskuupäev rvf euroopa komisjon survey of professional forecasters consensus economics forecasts oecd eurosüsteemi ekspertide ettevaade aprill 2008 aprill 2008 aprill 2008 mai 2008 juuni 2008 juuni 2008

Eslovaco

dátum uverejnenia mmf európska komisia survey of professional forecasters consensus economics forecasts oecd projekcie odborníkov eurosystému apríl 2008 apríl 2008 apríl 2008 máj 2008 jún 2008 jún 2008

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

3. kui andmed, mille avaldamine on määruse või käesolevate eeskirjadega ette nähtud, avaldatakse Ühenduse kaubamärgibülletäänis, loetakse bülletääni avaldamiskuupäev andmete avaldamise kuupäevaks.

Eslovaco

3. ak sa podrobnosti, ktorých uverejnenie je predpísané v nariadení alebo v týchto pravidlách uverejnia vo vestníku ochranných známok spoločenstva, tak za dátum uverejnenia podrobných údajov sa považuje dátum vydania uvedený vo vestníku.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

euroopa pangandusjärelevalve töötab välja rakenduslike tehniliste standardite eelnõud, milles määratakse kindlaks lõikes 1 osutatud teabe vorm, struktuur, sisu ja iga-aastane avaldamiskuupäev.

Eslovaco

eba vypracuje návrh vykonávacích technických predpisov s cieľom určiť formát, štruktúru, obsah a dátum ročného zverejnenia informácií uvedených v odseku 1.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

1. teade se registrisse kandmise kohta ja sellise kande kustutamise kohta avaldatakse teavitamise eesmärgil euroopa Ühenduste teatajas pärast avaldamist vastavalt artiklile 13. teates nimetatakse se ärinimi, registrikood, kuupäev ja koht, avaldamiskuupäev ning väljaande nimetus, se registrijärgne asukoht ja tema tegevusala.

Eslovaco

1. oznámenie o zápise se a o výmaze takéhoto zápisu sa uverejní na informačné účely v Úradnom vestníku európskych spoločenstiev po uverejnení v súlade s článkom 13. oznámenie musí obsahovať názov, číslo, dátum a miesto zápisu se, dátum a miesto uverejnenia a titul uverejnenia, sídlo se a jej oblasť činnosti.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,738,897,492 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK