Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
d) eraldatud tooted — kodulinnumunade rebu, inimtoiduks tarvitatav:
d) "oddelené výrobky" sú vaječné žĺtky hydiny, vhodné na ľudskú spotrebu:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
„eraldatud tooted” kodulinnumunade rebu, suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma, inimtoiduks kõlblikud.
„oddelené produkty“ sú žĺtky z vtáčích vajec, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlo, vhodné na ľudskú spotrebu.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
koorega värskete või konserveeritud kodulinnumunade ning toidukõlblike värskete, kuivatatud või muul viisil konserveeritud magustamata ja kooreta munade ja munakollaste puhul antava toetuse määr määratakse kindlaks ajavahemikuks, mis võrdub ajavahemikuga, mis on ette nähtud toetuste määramiseks nende toodete eksportimiseks töötlemata kujul.
sadzba náhrady na hydinové vajcia v škrupine, čerstvé alebo konzervované a vajcia bez škrupiny a vaječné žĺtky vhodné pre ľudskú spotrebu, čerstvé, sušené alebo inak konzervované, nesladené, sa stanovia na rovnakú dobu ako je doba pre náhrady na tieto výrobky vyvážané nespracované.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
vastavalt määruse (emÜ) nr 2771/75 artikli 8 lõikele 2 ei suurendata mingi lisamaksu võrra poolast pärit ja sealt toodavate koorega kodulinnumunade (kombineeritud nomenklatuuri alamrubriik 040700) impordimaksusid."
v súlade s článkom 8 ods. 2 nariadenia (ehs) č. 2771/75 sa nebudú zvyšovať dovozné prirážky pri dovoze vajec v škrupinách (podpoložka 040700 kombinovanej nomenklatúry) s pôvodom a pochádzajúce z poľska."
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível