Você procurou por: registreerimistasusid (Estoniano - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Spanish

Informações

Estonian

registreerimistasusid

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Espanhol

Informações

Estoniano

- võimalikke registreerimistasusid,

Espanhol

- las tarifas de registro correspondientes,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

seepärast ei ole äriühing kohustatud registreerimistasusid ja aktsiisimaksu maksma.

Espanhol

así pues, la empresa no tiene que pagar ni las tasas de registro ni el impuesto especial.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

entra asutamist käsitleva seaduse alusel ei makstud dokumendivormistuslõive ega registreerimistasusid.

Espanhol

de conformidad con la ley por la que se constituyó entra, no se pagaron ni el impuesto sobre actos jurídicos documentados ni las tasas de registro.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

norra õigusaktid, milles käsitletakse kinnisvara ülemineku registreerimisel makstavaid dokumendivormistamislõive ja registreerimistasusid

Espanhol

normativa noruega en materia del impuesto sobre actos jurídicos documentados y tasas de registro por la inscripción de la transmisión de bienes inmuebles en el registro de la propiedad

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

Äriühinguõiguse valguses võib kinnistamisseadusest leida, et eraettevõtluse ümberkorraldamisel ei ole paljudel juhtudel vaja registreerimistasusid ja dokumendivormistuslõive maksta.

Espanhol

en efecto, la ley del registro, interpretada a la luz del derecho de sociedades, parece prever que, en numerosos casos, la reorganización de actividades privadas puede realizarse sin que nazca la obligación de pagar tasas de registro y el impuesto sobre actos jurídicos documentados.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ettevõte õiguslik restruktureerimine võib kaasa tuua maksustamist (nt kapitali kasvutulu maks, ettevõtte tulumaks) või registreerimistasusid ja maksumärkide eest tasumist.

Espanhol

la reestructuración jurídica de una empresa puede dar lugar a cargas fiscales (por ejemplo, impuesto sobre las plusvalías, impuesto de sociedades) o al pago de derechos de registro y de timbre.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ministeeriumi arvates vastas varade arvutatud väärtus võimalikult täpselt sellele, mida investor, „kes ei pea dokumendivormistuslõive ja registreerimistasusid maksma”, oleks valmis portfelli eest maksma.

Espanhol

según el ministerio, el valor estimado de las propiedades correspondía a la previsión más optimista de lo que un inversor «que no tuviera que pagar el impuesto sobre actos jurídicos documentados y tasas de registro» estaría dispuesto a desembolsar por la cartera.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ta väidab, et rtp on mitmeid kordi maksnud notari- ja registreerimistasusid seoses ettevõttes toimunud muutustega pärast selle ümberkujundamist aktsiaseltsiks (vt ka vaidlustatud otsuse põhjendus 126).

Espanhol

alega que en diversas ocasiones rtp ha abonado gastos de notario y registro derivados de las modificaciones que experimentó tras su transformación en sociedad anónima (véase también el considerando 126 de la decisión impugnada).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

teil on õigus saada haridust täpselt samadel tingimustel kui kodanikel (nt ei pea te maksma registreerimistasusid ega õppemaksu, kui riigi kodanikud neid ei maksa; eli kodanike suhtes ei tohi kehtestada vastuvõtukvoote, sest eli liikmesriigid ei tohi võimaldada oma kodanikele eelistatud ligipääsu haridussüsteemile).

Espanhol

tienes derecho a acceder a la educación en las mismas condiciones que los nacionales (p.ej., exención de tasas de inscripción o matrícula si los nacionales la tienen, exención de cuotas para los ciudadanos de la unión, que impide a los países de la unión dar acceso preferente al sistema educativo a sus propios nacionales).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,569,453 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK