A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
registripidaja
registrador
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- registripidaja ja vajaduse korral tootja nimi ja aadress,
- el nombre y dirección del titular de la autorización de comercialización y, en su caso, del fabricante;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
registrit juhib registripidaja, kes on valitud kohtunike poolt.
la secretaría está dirigida por el secretario, elegido por los jueces.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tegutseda dokumente arhiveerides nõukogu registripidaja ja talletajana ning olla rahvusvaheliste lepingute hoiulevõtja;
ser la secretaría y la memoria del consejo, merced al archivado de los documentos, y el depositario de los acuerdos internacionales;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iga registripidaja kohustub registriga sõlmitavas lepingus järgima akrediteerimistingimusi ning eelkõige täitma käesolevas määruses kehtestatud üldpõhimõtteid.
cada registrador estará vinculado con el registro por un contrato, en virtud del cual se comprometerá a observar las condiciones de acreditación y a cumplir, en particular, los principios de política de interés general que establece el presente reglamento.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
registripidaja ja tunnistaja, kui viimase kohalolek on nõutav, kirjutavad alla dokumendi hävitamisaktile, mis antakse hoiule registrisse.
el encargado del registro, y el testigo en caso de que se requiera su presencia, firmarán un certificado de destrucción, que se archivará en el registro.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kui osapooled pole teisiti kokku leppinud või teisiti määratlenud registripidaja ja domeeninime valdaja vahelises registreerimislepingus, on administratiivmenetluse keeleks kõnealuse lepingu keel.
salvo cuando las partes acuerden lo contrario o se especifique lo contrario en el acuerdo de registro entre el registrador y el titular del nombre de dominio, la lengua del procedimiento administrativo será el de dicho acuerdo.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- kreekas keskonnaministeeriumi linna- ja maaplaneeringute ja riiklike ehitustööde osakonna tööettevõtjate registripidaja (mητρώο Εργοληπτικών Επιχειρήσεων),
- para grecia, el «registro de las empresas contratantes» (- «mitroo ergoliptikon epicheiriseon» - m.e.e.p. ) del ministerio del medio ambiente, de la planificación del territorio y de obras públicas (ypechode);
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
registripidaja teatab kohe selle liikmesriigi ametiasutusele, kus sõiduk kasutusele lubati, kõigist riiklikusse raudteeveeremi registrisse kantud andmete muudatustest, sõiduki hävimisest või oma otsusest sõidukit rohkem enam mitte registris pidada.
el registrador declarará inmediatamente cualquier modificación de los datos introducidos en el registro nacional de vehículos, la destrucción de un vehículo o su decisión de dejar de registrar un vehículo a la autoridad del estado miembro en el que se autorizó el vehículo.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
register teeb kättesaadavaks andmebaasi, mis sisaldab teavet etapiviisilise registreerimise menetluse alusel taotletud domeeninimede, taotlejate, taotluse edastanud registripidaja, tõendamisdokumentide esitamise lõpptähtaja ning nimede suhtes esitatud hilisemate taotluste kohta.
el registro proporcionará una base de datos que contendrá información relativa a los nombres de dominio para los que se hayan presentado solicitudes con arreglo al procedimiento de registro escalonado, los solicitantes, el registrador que presentó la solicitud, el plazo para la presentación de documentos de validación y otras solicitudes posteriores para el registro de los nombres.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(5) tarbijate õiguste parema kaitse tagamiseks ning ilma, et see piiraks ühenduse eeskirjade kohaldamist kohtualluvuse ja kohaldatava õiguse kohta, tuleks vaidluse korral registripidaja ja registreerija vahel ühenduse nimeõiguse küsimustes kohaldada ühe liikmesriigi õigust.
(5) a fin de garantizar una mayor protección de los derechos de los consumidores, y sin perjuicio de las normas comunitarias sobre competencia judicial y legislación aplicable, la legislación aplicable a las controversias entre registradores y solicitantes de registro en asuntos referentes a títulos comunitarios deberá ser la legislación de uno de los estados miembros.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: