Você procurou por: tagakiusamine (Estoniano - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Espanhol

Informações

Estoniano

tagakiusamine

Espanhol

persecución

Última atualização: 2015-05-03
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Estoniano

riiklik tagakiusamine

Espanhol

persecución por el estado

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Estoniano

soo tõttu tagakiusamine

Espanhol

persecución por razón de su identidad sexual

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

vojvodina: vähemuste tagakiusamine

Espanhol

voivodina: acoso a las minorías

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

seksuaalse eelistuse tõttu tagakiusamine

Espanhol

persecución por razón de su preferencia sexual

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

tegelikkuses võib tagakiusamine ohustada tervet rühma isikuid.

Espanhol

en la práctica puede ocurrir que un grupo de población esté expuesto a persecuciones.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

"tagakiusamine" genfi konventsiooni artikli 1 a tähenduses

Espanhol

el concepto de persecución conforme a la sección a del artículo 1 de la convención de ginebra

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

- nld ja teiste organiseeritud poliitiliste liikumiste jätkuv tagakiusamine;

Espanhol

- el constante acoso a que someten a la lnd y a otros movimientos políticos organizados;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

- rahvusliku demokraatialiiga ja teiste organiseeritud poliitiliste liikumiste jätkuv tagakiusamine,

Espanhol

- el constante acoso a que someten a la liga nacional para la democracia y a otros movimientos políticos organizados;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

järgmistes suunistes tuleb mõistet "tagakiusamine" mõista vastavalt käesolevale jaotisele.

Espanhol

las directrices que se exponen a continuación deben interpretarse en función del planteamiento del concepto de persecución adoptado en el presente apartado.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

6. palub kambodža valitsusel lõpetada riigis poliitiliste vastaste ja inimõiguste aktivistide tagakiusamine;

Espanhol

6. insta al gobierno de camboya a que ponga fin a la persecución de oponentes políticos y activistas pro derechos humanos en su país;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

käesolevas dokumendis kasutatav mõiste "tagakiusamine" on võetud genfi konventsiooni artiklist 1 a.

Espanhol

el concepto de persecución, tal como se utiliza en este documento, es el de la sección a del artículo 1 de la convención de ginebra.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

tagakiusamine usutunnistuse tõttu võib võtta mitmesuguseid vorme, nagu jumalateenistuste ja usuõpetuse täielik keelustamine või rängalt diskrimineerivad meetmed konkreetsesse usulisse rühma kuuluvate isikute vastu.

Espanhol

la persecución por motivos religiosos puede revestir formas distintas, que pueden ir desde la prohibición total de la práctica del culto y de la enseñanza de una religión hasta medidas gravemente discriminatorias contra personas que pertenezcan a un determinado grupo religioso.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

14. palub valgevene võimudel viivitamatult lõpetada kõikide haridusasutuste tagakiusamine riigis ning austada akadeemilise vabaduse, koolide autonoomia ja sallivuse põhimõtteid hariduses;

Espanhol

14. pide a las autoridades de belarús que dejen de inmediato de acosar a las instituciones educativas del país y que respeten los principios básicos de libertad académica, autonomía de enseñanza y tolerancia en la educación;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

41. kutsub vene valitsust kaitsma kõiki inimõiguste aktiviste ja organisatsioone, keda ähvardab kohalike ametivõimude poolne tagakiusamine kõigis põhja-kaukaasia vabariikides;

Espanhol

41. pide al gobierno ruso que proteja a todos los defensores de los derechos humanos y a las organizaciones que trabajan en este ámbito que están amenazados de persecución por las autoridades locales en todas las repúblicas del norte del cáucaso;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

b) taotleja esitatud asjaomased avaldused ja dokumendid, sealhulgas teave selle kohta, kas taotlejale on saanud või võib saada osaks tagakiusamine või tõsine kahju;

Espanhol

b) las declaraciones y la documentación pertinentes presentadas por el solicitante, incluida la información sobre si el solicitante ha sufrido o puede sufrir persecución o daños graves;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

lisaks juhtudele, kui tagakiusamine võtab jõuvõtete kasutamise kuju, võib see samuti võtta haldus- või kohtumeetmete kuju, mis kas näivad õiguspärased ja mida väärkasutatakse tagakiusamise eesmärgil või mida rakendatakse seadust rikkudes.

Espanhol

además de los casos en los que la persecución adopta la forma de la fuerza bruta, la persecución puede ejercerse asimismo mediante medidas administrativas o judiciales que, bien adoptando apariencia de legalidad soslayen ésta con fines de persecución, bien se ejecuten violando la ley.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Estoniano

oma erakorralisel kohtumisel tamperes 15. ja 16. oktoobril 1999 otsustas euroopa Ülemkogu püüelda sellise euroopa ühise varjupaigasüsteemi loomise poole, mis põhineb 28. juuli 1951. aasta genfi pagulasseisundi konventsioonil, mida on muudetud 31. jaanuari 1967. aasta new yorgi protokolliga, („genfi konventsioon”) täielikul kohaldamisel, millega kinnitatakse tagasi- ja väljasaatmise lubamatuse põhimõtet ja tagatakse, et kedagi ei sunnita naasma riiki, kus teda ohustab tagakiusamine.

Espanhol

el consejo europeo, en su sesión especial en tampere de los días 15 y 16 de octubre de 1999, acordó trabajar con vistas a la creación de un sistema europeo común de asilo, basado en la plena y total aplicación de la convención de ginebra sobre el estatuto de los refugiados de 28 de julio de 1951, modificada por el protocolo de nueva york de 31 de enero de 1967 («convención de ginebra»), afirmando así el principio de no devolución y garantizando que ninguna persona sufra de nuevo persecución.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,777,960,333 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK