Você procurou por: tsütotoksilisest (Estoniano - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Spanish

Informações

Estonian

tsütotoksilisest

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Espanhol

Informações

Estoniano

52 tsütotoksilisest kemoteraapiast on möödunud 24 tundi.

Espanhol

la primera dosis debe administrarse como mínimo 24 horas después de finalizada la quimioterapia citotóxica.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Estoniano

esimest annust ei tohi manustada enne, kui tsütotoksilisest kemoteraapiast on möödunud 24 tundi.

Espanhol

la primera dosis debe administrarse como mínimo 24 horas después de finalizada la quimioterapia citotóxica.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

filgrastiimi esimest annust ei tohi manustada enne, kui tsütotoksilisest kemoteraapiast on möödunud 24 tundi.

Espanhol

la primera dosis de filgrastim deberá administrarse a partir de las 24 horas siguientes desde la finalización de la quimioterapia citotóxica.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

filgrastiimi esimest annust ei tohi manustada enne, kui tsütotoksilisest kemoteraapiast on möödunud 24 tundi ega 24 tunni jooksul pärast luuüdi infusiooni.

Espanhol

la primera dosis de filgrastim no debe administrarse en las primeras 24 horas después de la quimioterapia citotóxica, pero sí que deberá ser administrada durante las primeras 24 horas de la perfusión de la médula ósea.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

esimest filgrastiimi annust ei tohi manustada enne, kui tsütotoksilisest kemoteraapiast on möödunud 24 tundi, ega 24 tunni jooksul pärast luuüdi infusiooni.

Espanhol

la primera dosis de filgrastim no debe aplicarse en las primeras 24 horas después de la administración de la quimioterapia citotóxica, pero sí en un plazo menor de 24 horas con respecto a la realización de la transfusión de médula ósea.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

randomiseeritud kliinilistes uuringutes pahaloomuliste kasvajatega haigetel, kes said neulasta’ t pärast tsütotoksilist keemiaravi, oli enamik kõrvaltoimetest põhjustatud pahaloomulisest kasvajast või tsütotoksilisest keemiaravist.

Espanhol

en los ensayos clínicos aleatorizados realizados en pacientes con cáncer tratados con neulasta después de la quimioterapia citotóxica, la mayoría de los acontecimientos adversos observados fueron causados por la propia enfermedad o la quimioterapia citotóxica.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,792,483,589 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK