Você procurou por: voltaire (Estoniano - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Espanhol

Informações

Estoniano

voltaire

Espanhol

volterianismo

Última atualização: 2012-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Estoniano

voltaire – üks valgustusajastukuulsamaid mõtlejaid.

Espanhol

voltaire, uno de los g tr ación .

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Estoniano

voltaire oli valgustusajastu samaid kirjanikke.

Espanhol

voltaire, uno de los grandes escritores de la ilustración.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Estoniano

voltaire oli üks valgustusajastu kuulsamaid kirjanikke.

Espanhol

voltaire, uno de los grandes escritores de la ilustración.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Estoniano

teine kirjanik, voltaire, lisas, et maailm oleks parem, kui võhiklus ja ebausk asenduksid mõistuse ja teadmistega.

Espanhol

el escritor jean-jacques rousseau afirmó que todos éramos iguales, y otro escritor, voltaire, dijo que el mundo sería mejor si la razón y el conocimiento reemplazaran a la ignorancia y la superstición.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Estoniano

prantsuse kirjanik jean-jacques rousseau ütles, et kõik peaksidolema võrdsed. teine prantsuse mõtleja voltaire lisas, et maailm oleksparem, kui võhiklus ja ebausk asenduksid mõistuse ja teadmistega.

Espanhol

el escritor francés jean-jacques rousseauafirmó que todos éramos iguales y otro escritor francés, voltaire, dijoque el mundo sería mejor si la razón y el conocimiento reemplazarana la ignorancia y la superstición.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Estoniano

direktiivi 97/78/emÜ artikli 6 kohaldamisel on piirikontrollipunktid: basel-mülhauseni lennujaam, ferney-voltaire/genfi lennujaam ja zürichi lennujaam.

Espanhol

a efectos de la aplicación del artículo 6 de la directiva 97/78/ce, los puestos de inspección fronterizos serán los siguientes: basilea-mulhouse aeropuerto, ferney-voltaire/ginebra aeropuerto y zurich aeropuerto.

Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,781,658,939 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK