Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-ettevõtete paremat tasuvust;
-parantamalla yritysten tehokkuutta
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
majanduslikult erinevad investeeringud eeldavad erinevat tasuvust.
taloudellisesti eri arvoisilta pääomasijoituksilta odotetaan erilaista tuottoa.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) tõhustatakse kaubanduslikku tasuvust ja konkurentsivõimet sel alal;
h) vientikiellon soveltamiseksi sellaisiin tavaroihin ja palveluihin, joiden kaupan pitäminen on kielletty tuotantomaassa.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mõõdab ning hindab sisuliselt kõigi oma investeeringute tasuvust õiglase väärtuse alusel.
jonka sijoituksista olennainen osa arvostetaan ja niiden tuloksellisuutta arvioidaan käypään arvoon perustuen.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Üldiselt peetakse riiklike võlakirjade intressimäära viitemääraks, millega tõendada finantsinvesteeringute majanduslikku tasuvust.
valtion obligaatiolainojen korkoprosenttia käytetään yleensä viitearvona pääomainvestointien taloudellisen kannattavuuden määrittämisessä.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
võimaldamaks hinnata programmi majanduslikku tasuvust ja vastavust kehtivatele eeskirjadele, peab see olema piisavalt üksikasjalik.
ohjelmien on oltava riittävän pitkälle laadittuja, jotta niiden kustannustehokkuus ja yhdenmukaisuus sovellettavan lainsäädännön kanssa voidaan arvioida.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
üks ühenduse ülesannetest veterinaaria valdkonnas on kariloomade tervisliku seisundi parandamine eesmärgiga tõsta loomakasvatuse tasuvust;
eräs yhteisön tehtävistä eläinlääkinnän alalla on parantaa karjan terveydentilaa ja siten huolehtia karjanhoidon kannattavuudesta,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abi eesmärk 1. püügivahendite uuendusprojektid — tõsta majanduslikku tasuvust ja vähendada mõju kaitse all olevatele liikidele.
tuen tarkoitus 1. pyydyksiin ja niiden varusteisiin liittyvät innovaatiohankkeet — alan taloudellisen kannattavuuden parantaminen ja suojeltuihin lajeihin kohdistuvien vaikutusten vähentäminen;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) saaste edasist ulatuslikku vähendamist kõigist asjakohastest allikatest, arvestades tehnilist teostatavust ja tasuvust;
a) laajat mahdollisuudet vähentää kaikista kyseeseen tulevista lähteistä peräisin olevia epäpuhtauspäästöjä ottaen huomioon niiden tekninen toteutettavuus ja kustannustehokkuus;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c) heitkoguste täiendavate vähendamiste tasuvust ning kulusid ja tulusid põletusseadmete sektoris, võrreldes muude sektoritega liikmesriikides;
c) päästöjen lisävähennysten kustannustehokkuuden ja niistä aiheutuneet kustannukset sekä edut jäsenvaltioiden polttolaitossektorilla verrattuna muihin toimialoihin;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. Ühenduse abi eraldatakse projektidele, mis eeldatavalt on majanduslikult elujõulisused, aga mille rahalist tasuvust peetakse taotluse esitamise ajal ebapiisavaks.
2. yhteisön tuki on tarkoitettu hankkeille, jotka ovat mahdollisesti taloudellisesti elinkelpoisia ja joiden rahoituksellista kannattavuutta hakemusta jätettäessä pidetään riittämättömänä.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
komisjon peab hoolikalt hindama projektide potentsiaalset majanduslikku elujõulisust kulude ja tulude analüüsi ja muude asjakohaste kriteeriumide alusel, samuti nende rahalist tasuvust;
komission on huolellisesti arvioitava hankkeiden ajateltavissa olevaa taloudellista elinkelpoisuutta kustannus-hyötyanalyysien ja muiden aiheellisten perusteiden pohjalta, sekä hankkeiden taloudellista kannattavuutta,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-ehkki pärast kõnealuste meetmete kehtestamist paranes ühenduse tootmisharu olukord märkimisväärselt, ei suutnud ta oma tasuvust säilitada ja on seega endiselt raskes olukorras,
-vaikka yhteisön tuotannonalan tilanne parani huomattavasti tarkasteltavana olevien toimenpiteiden käyttöönoton jälkeen, se ei kyennyt ylläpitämään kannattavuuttaan ja on siksi edelleen herkässä tilanteessa,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(4) liikmesriigid peavad komisjoni teavitama katseprojektide edusammudest ja tulemustest eelkõige selleks, et hinnata kalanduse kontrolli tõhustamisel kasutatavate tehnoloogiate tasuvust.
(4) jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tieto kokeiluhankkeiden edistymisestä ja tuloksista erityisesti kalastuksen valvonnan tehokkuuden parantamiseksi käytettävien tekniikoiden kustannustehokkuuden arvioimiseksi.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(18) Üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku koostalitlusvõimet puudutavate sätete rakendamine ei tohi põhjendamatult takistada iga liikmesriigi olemasoleva raudteevõrgustiku tasuvust, vaid peab püüdma säilitada koostalitlusvõime eesmärki.
(18) on tärkeää, ettei euroopan laajuisen tavanomaisen rautatieverkon yhteentoimivuutta koskevien säännösten täytäntöönpano luo kustannustehokkuuden näkökulmasta kohtuuttomia esteitä kunkin jäsenvaltion olemassa olevan rautatieverkon yhdenmukaisuuden ylläpitämiselle, samalla kun pyritään pitämään kiinni yhteentoimivuuden tavoitteesta.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3) nende standardite kohaldamine peaks ebarahuldava kvaliteediga tooted turult kõrvaldama, viima tootmise vastavusse tarbijate nõudmistega ja hõlbustama ausal konkurentsil põhinevaid kaubandussuhteid, parandades seeläbi tootmise tasuvust.
(3) näiden vaatimusten soveltamisella olisi voitava poistaa markkinoilta laadultaan epätyydyttävät tuotteet, ohjata tuotantoa kuluttajien vaatimuksia tyydyttäväksi sekä helpottaa kauppasuhteita tasapuolisen kilpailun pohjalta ja auttaa näin parantamaan tuotannon kannattavuutta.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
(78) vaatlusalusel perioodil tõusis ühenduse toodangu keskmine müügihind. kõrgemad hinnad ei suurendanud siiski piisaval määral müügi tasuvust, nagu on näha alltoodud üksikasjalikust kirjeldusest.
(78) yhteisön tuotannonalan keskimääräiset myyntihinnat nousivat tarkastelujaksolla. korkeat hinnat eivät kuitenkaan onnistuneet parantamaan kannattavuutta riittävässä määrin, kuten jäljempänä selostetaan yksityiskohtaisesti.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(3) nende normide kohaldamine peaks ebarahuldava kvaliteediga tooted turult kõrvaldama, viima tootmise vastavusse tarbijate nõudmistega ja hõlbustama ausal konkurentsil põhinevaid kaubandussuhteid, parandades seeläbi tootmise tasuvust.
(3) näiden vaatimusten tarkoituksena on poistaa markkinoilta laadultaan epätyydyttävät tuotteet, ohjata tuotantoa kuluttajien vaatimuksia tyydyttäväksi sekä helpottaa kauppasuhteita terveen kilpailun pohjalta ja auttaa näin parantamaan tuotannon kannattavuutta.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(104) vaatlusperioodil saavutatud tasuvust tuleks võrrelda miinimumtasemega, mis on tootmisharu jaoks vajalik siis, kui puudub hiinast pärit dumpinguhinnaga import, s.o 8%ga.
(104) tarkastelujakson aikana saavutettua kannattavuutta olisi verrattava siihen vähimmäistasoon, joka katsotaan tuotannonalalle tarpeelliseksi, mikäli kiinasta ei tuotaisi tavaraa polkumyynnillä, eli kahdeksaan prosenttiin.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: