Você procurou por: finantstoetuse (Estoniano - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Finnish

Informações

Estonian

finantstoetuse

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Finlandês

Informações

Estoniano

Ühenduse finantstoetuse maksmine töörühmade korraldamiseks

Finlandês

yhteisön taloudellisen tuen maksaminen seminaarien järjestämistä varten

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

finantstoetuse jagunemine kuuendas raamprogrammis osalejate vahel

Finlandês

kuudennen puiteohjelman osallistujat yhteisÖn rahoitusosuuden mukaan jaoteltuna

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

arvamus krediidiasutustele antavate finantstoetuse meetmete kohta( con/ 2008/44)

Finlandês

lausunto luottolaitoksia koskevista rahoitustukitoimista( con/ 2008/44)

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

spordivaldkond on seotud eqf arendamisega ja on valitud finantstoetuse saajaks aastatel 2007–2008.

Finlandês

urheiluala on ollut mukana kehittämässä eqf:ää ja sille on myönnetty rahoitustukea vuosiksi 2007–2008.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

arvamus finantstoetuse meetmete kohta seoses ametnike tasustamisega( con/ 2009/15)

Finlandês

lausunto virkamiesten palkkaukseen liittyvistä taloudellisista tukitoimista( con/ 2009/15)

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

5. komisjon otsustab esitatud riiklike programmide või nende heakskiidetud kohanduste alusel abikõlblike kulude finantstoetuse.

Finlandês

5. komissio päättää osallistumisestaan tukikelpoisten kustannusten rahoitukseen sille toimitettujen kansallisten ohjelmien tai näiden ohjelmien hyväksyttyjen mukautusten perusteella.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

b) asutuste tegevuse seadusandlik, juriidiline ja lepinguline raamistik tagab neile kontsernisisese vastastikuse finantstoetuse.

Finlandês

b) säädännölliset, oikeudelliset ja/tai sopimukselliset puitteet, joissa laitokset harjoittavat liiketoimintaansa, ovat luonteeltaan sellaisia, että ne takaavat vastavuoroisen taloudellisen tuen ryhmässä.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

peale finantstoetuse andmise soosib algatus nii rahaliste, inim- kui ka struktuuriliste ressursside parimat võimalikku kasutamist.

Finlandês

suoran taloudellisen tukemisen lisäksi ohjelman tavoitteena on edistää taloudellisten, inhimillisten ja rakenteellisten voimavarojen mahdollisimman tehokasta hyödyntämistä.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

komisjoni ülesandeks on eli finantstoetuse kasutamise kontrollimine ja hindamine, eelkõige kontrollib ja hindab komisjon vastavust lõikes 1 sätestatud tingimustele.

Finlandês

komissiolle annetaan tehtäväksi valvoa ja arvioida euroopan unionin rahoitustuen toteutusta erityisesti edellä 1 kohdassa esitettyjen edellytysten osalta.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

pigem seisneb see vastavate projektide loomises koos oskusteabe vahetamisega konkreetse potentsiaali, võimaluste ning samuti puudujääkide kohta majandustsüklite paikapanemisel projektiregioonides koos finantstoetuse võimalustega.

Finlandês

toimintatavat voidaan jakaa neljään ryhmään, jotka ovat analyysit, koulutukset, tapaamiset sekä tulosten ja tiedotteiden levittäminen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

(8) kõik küsimused, mis on seotud ühenduse finantstoetuse andmise ja eraldiste nõuetekohase kasutuse kontrollimisega, peavad olema võimalikult läbipaistvad.

Finlandês

(8) olisi noudatettava mahdollisimman suurta avoimuutta yhteisön taloudellisen tuen täytäntöönpanossa sekä valvottava määrärahojen käyttöä asianmukaisesti.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

seda võidakse kasutada ka finantstoetuse andmiseks erinevate majandusvaldkondade meetmete jaoks, mille eesmärk on leeven­dada kliimamuutusega seotud sündmuste (nt põud ja üleujutused) mõju majandusele ja keskkonnale.

Finlandês

siitä voidaan myös antaa rahoitustukea talouden eri aloille toimenpiteisiin, joilla lievennetään ilmastonmuutoksiin liittyvien tapahtumien, kuten ankaran kuivuuden ja tulvien, taloudellisia ja ympäristövaikutuksia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

riigi ametiasutus annab riiklikule büroole, kelle volitused on kehtetuks tunnistatud, vajaliku finantstoetuse, et jätkata lepinguliste kohustuste täitmist programmi toetusesaajate ja komisjoni ees, kuni need kohustused lähevad üle uuele riiklikule büroole.

Finlandês

kansallisen viranomaisen on annettava kansalliselle toimistolle, jonka nimitys on peruutettu, tarvittava rahoitustuki, jotta tämä voi jatkaa sopimusvelvoitteidensa täyttämistä ohjelman edunsaajiin ja komissioon nähden siihen saakka, kunnes nämä velvoitteet siirtyvät uudelle kansalliselle toimistolle.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

ühenduse finantstoetuse kohta, mida antakse belgias ja itaalias asuvatele komisjoni teadusuuringute Ühiskeskustele 2009. aastal teatavateks tegevusteks vastavalt euroopa parlamendi ja nõukogu määrusele (eÜ) nr 882/2004

Finlandês

yhteisön taloudellisesta tuesta belgiassa ja italiassa sijaitsevalle komission yhteiselle tutkimuskeskukselle tiettyjä euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (ey) n:o 882/2004 mukaisesti toteutettavia toimia varten vuodeksi 2009

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

(2) määruse (eÜ) nr 2152/2003 artikli 8 lõikes 1 sätestatakse, et kõnealuse määruse artiklites 4 ja 5, artikli 6 lõigetes 2 ja 3 ning artikli 7 lõikes 2 sätestatud meetmeid rakendatakse riiklike programmide alusel, mille liikmesriigid koostavad kaheks aastaks. vastavalt artikli 8 lõikele 5 otsustab komisjon esitatud riiklike programmide või nende heakskiidetud kohanduste alusel toetuskõlbulike kulude finantstoetuse.

Finlandês

(2) asetuksen (ey) n:o 2152/2003 8 artiklan 1 kohdan mukaan asetuksen 4 ja 5 artiklassa, 6 artiklan 2 ja 3 kohdassa sekä 7 artiklan 2 kohdassa säädetyt toimenpiteet toteutetaan kansallisilla ohjelmilla, jotka jäsenvaltiot laativat kahden vuoden jaksoiksi. asetuksen 8 artiklan 5 kohdan mukaan komissio päättää osallistumisestaan tukikelpoisten kustannusten rahoitukseen sille toimitettujen kansallisten ohjelmien tai näiden ohjelmien hyväksyttyjen mukautusten perusteella.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,037,740,660 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK