Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kooskõla ühinemismääruse põhimõtetega
compatibilité avec les principes du règlement sur les concentrations
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kooskõla ühinemismääruse põhimõtetega.
conformité aux principes du règlement sur les concentrations.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ühinemismääruse alusel toimuvates menetlustes
dans les procédures ouvertes en vertu du règlement sur les concentrations
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
[15] vt ühinemismääruse põhjendust 11.
[15] voir considérant 11 du règlement sur les concentrations.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:
vt ühinemismääruse artikli 10 lõige 1.
voir article 10, paragraphe 1, du règlement ce sur les concentrations.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
[12] vt ühinemismääruse põhjendusi 11 ja 14.
[12] voir considérants 11 et 14 du règlement sur les concentrations.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
aastal 2004 muudeti ühinemismääruse olulisi sätteid.
en 2004, le règlement de contrôle des concentrations a été modifié sur des points essentiels.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i. ÜhinemismÄÄruse artiklile 22 vastav Ühine Üleandmistaotlus
i. la demande conjointe de renvoi conformÉment À l’article 22 du rÈglement sur les concentrations
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
selle kohta sätestab ühinemismääruse artikkel 18 7:
il est indiqué à ce sujet à l’article 18 du rcc 7:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisjon jätkab ühinemismääruse kohaldamise seiret ka tulevikus.
la commission continuera à suivre les progrès réalisés dans l’application du règlement sur les concentrations.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ühinemismääruse artikkel 22: teatamisjärgsed üleandmised liikmesriigilt komisjonile
article 22 du règlement sur les concentrations: renvoi des États membres vers la commission postérieurement à la notification
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kohaldatakse eÜ ühinemismääruse artikli 10 lõikes 1 sätestatud tähtaegu.
les délais définis à l'article 10, paragraphe 1, du règlement ce sur les concentrations sont applicables.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
62() eÜ ühinemismääruse rakendussätete artikli 17 lõiked 1 ja 2.
62() article 17, paragraphes 1 et 2, du règlement ce sur les concentrations.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
169 – vt lisaks ühinemismääruse esimene, teine ja viies põhjendus.
171 — arrêt précité à la note 96, point 44.172 — ibidem, point 41 (nous mettons en exergue).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( 63) eÜ ühinemismääruse rakendussätete artikli 21 lõike 4 esimene lõik.
( 63) article 21, paragraphe 4, premier alinéa, du règlement ce sur les concentrations.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
esitati mitu ühinemismääruse muudatusettepanekut, keskendudes eelkõige vähemusosalustele ja koondumisasjade üleandmissüsteemile.
un certain nombre de modifications au règlement sur les concentrations y ont été proposées, avec un accent particulier sur les participations minoritaires et le renvoi des affaires.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seega on tegemist koondumisega ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
cela constitue donc une concentration, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( 61) eÜ ühinemismääruse rakendussätete artikli 11 lõige 6(" teabenõuded").
( 61) article 11, paragraphe 6, du règlement ce sur les concentrations( « demande de renseignements »).
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kooskõlas ühinemismääruse artikli 8 lõikega 2 esitasid pooled 20. augustil 2004 võetud kohustused.
le 20 août 2004, les parties ont soumis un ensemble d’engagements conformément à l’article 8, paragraphe 2, du règlement sur les concentrations.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seetõttu tehti ettepanek kuulutada tehing ühisturuga kokkusobivaks vastavalt ühinemismääruse artikli 8 lõikele 1.
il a donc été proposé de l’autoriser conformément à l’article 8, paragraphe 1, du règlement sur les concentrations.
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: