Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
haiguspuhangu järjekorranumber
numéro d’ordre du foyer;
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haiguspuhangu esinemisel:
lors de l'apparition du foyer:
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e. coli haiguspuhangu järelmeetmed
suivi de l'épidémie due à la bactérie e. coli
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haigusjuhu klassifitseerimine haiguspuhangu ajal
classification des cas pendant une épidémie
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
loomsete kõrvalsaaduste kõrvaldamine haiguspuhangu korral
Élimination des sous-produits animaux en cas d'apparition d'une maladie
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mis tahes muud meetmed, mis on hädavajalikud haiguspuhangu likvideerimiseks.
de toute autre mesure indispensable à l'éradication de la maladie dans le foyer.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) mis tahes muud meetmed, mis on hädavajalikud haiguspuhangu likvideerimiseks.
de toute autre mesure indispensable à l'éradication de la maladie dans le foyer.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pärast haiguspuhangu kõrvaldamist tuleb jällegi järgida punktis b esitatud nõudeid.
après l'élimination du foyer, les conditions énoncées au point b doivent être à nouveau remplies.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ebola haiguspuhangu ajal vahetasid liikmesriigid teavet ja arutasid terviseohutuse komitees haiguspuhangule reageerimist.
au cours de la flambée de la maladie ebola, les États membres ont échangé des informations et discuté de leur réaction à l’épidémie au sein du css.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
diva tõhusus sõltub testide tulemuslikkusest, mis on seotud nende sobivusega haiguspuhangu tingimustes.
l’efficacité de la stratégie diva dépend de la pertinence et des performances des tests réalisés en cas de foyers épidémiques.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esmane vaktsineerimine haiguspuhangu ajal ei ole efektiivne, sest immuunsus on piisav alles baasvaktsineerimise lõpuks.
la primovaccination réalisée pendant un épisode infectieux n’est pas efficace, car l’immunité est insuffisante tant que la primovaccination n’a pas été achevée.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sellel erakorralisel nõukogu istungil hindasid põllumajandusministrid e. coli põhjustatud haiguspuhangu mõju toiduohutusele ja turule.
au cours de cette session extraordinaire du conseil, les ministres de l'agriculture ont analysé les implications de l'épidémie d'e. coli pour la sécurité alimentaire et les marchés.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
esmase haiguspuhangu korral kohaldatakse isoleeritud viiruse suhtes selle geneetilise alaliigi kindlakstegemiseks diagnostikakäsiraamatu kohast laboratoorset menetlust.
en cas de foyer primaire, l’isolat du virus est soumis à la procédure de laboratoire comme indiqué dans le manuel de diagnostic afin d’identifier le sous-type génétique.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
saksamaa ametiasutused tuvastasid e. coli haiguspuhangu allika, milleks olid riigi põhjaosas tegutsevast põllumajandusettevõttest pärit oaidud.
la source de l'épidémie due à la bactérie e. coli a été identifiée par les autorités allemandes dans des germes de soja provenant d'une exploitation agricole située dans le nord du pays.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
10. esmase haiguspuhangu korral kohaldatakse isoleeritud viiruse suhtes selle geneetilise alaliigi kindlakstegemiseks diagnostikakäsiraamatu kohast laboratoorset menetlust.
3. les enquêtes épidémiologiques sont prises en compte par l’autorité compétente pour:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ebola haiguspuhangu kõrgpunkti ajal pöörati eriti suurt tähelepanu teabevahetusele, samal ajal kui reageerimise arutamist ja koordineerimist peeti vähem tähtsaks.
au plus fort de l’épidémie d’ebola, l’accent s’est porté avant tout sur l’échange d’informations, reléguant au second plan la discussion et la coordination de la réaction.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haiguspuhangu ajal edukalt rakendatud oluline meede hõlmas nende meditsiinitöötajate evakueerimist eli, kes olid ebola viirusega nakatunud või kelle puhul kahtlustati sellega nakatumist.
une mesure importante, mise en place avec succès pendant l’épidémie, a été l’évacuation médicale vers l’union du personnel de santé atteint par le virus ebola ou suspect de la maladie.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ebola haiguspuhangu põhjal tehtud peamine järeldus seisneb selles, et on veel arenguruumi nende sätete rakendamisel, mille kohaselt koordineerivad liikmesriigid oma riigisisest reageerimist.
un enseignement majeur de l’épidémie d’ebola est qu’il existe une marge d’amélioration dans l’application des dispositions requérant des États membres qu’ils coordonnent les réactions nationales.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
komisjon leiab, et Ühendkuningriigi pädeva asutuse kehtestatud a- ja b-piirkondade piirid on haiguspuhangu tegelikust asukohast piisavalt kaugel.
la commission a pu s’assurer que les limites des zones a et b définies par l’autorité compétente du royaume-uni se trouvaient à une distance suffisante du lieu effectif du foyer.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
g) iga esmase haiguspuhangu korral peab riik saatma isoleeritud viirused eÜ võrdluslaborisse weybrigde'i (addlestone, Ühendkuningriik);
h) notifier à la commission, dans les vingt-quatre heures après la confirmation, les foyers initiaux apparus dans chaque partie de son territoire jusque-là indemne;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: