Você procurou por: merendusvaldkonna (Estoniano - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

French

Informações

Estonian

merendusvaldkonna

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Francês

Informações

Estoniano

link merendusvaldkonna veebisaidil:

Francês

lien vers le site web des affaires maritimes:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

eli merendusvaldkonna ühine teabejagamiskeskkond

Francês

environnement commun de partage de l'information pour le domaine maritime de l'ue

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

merendusvaldkonna seire integreeritud tegevuskava

Francês

tac mer baltique: cabillaud en hausse, pélagiques en baisse

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

edaspidised sammud seoses merendusvaldkonna ühise teabejagamiskeskkonnaga

Francês

prochaines étapes en vue de la création d’un cise pour le domaine maritime

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

merendusvaldkonna teabevahetuse täiustamise algatused on käimas juba mõnda aega.

Francês

des initiatives visant à améliorer l’échange d’informations pour le domaine maritime sont déjà en cours depuis quelque temps.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kõnealune konventsioon moodustab merendusvaldkonna rahvusvaheliste eeskirjade neljanda samba.

Francês

elle constitue le quatrième pilier de la réglementation internationale du secteur maritime.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

eli merenduspoliitika konsultatsiooniprotsess on saavutanud ootamatult suure sidusrühmade huvi merendusvaldkonna vastu.

Francês

le processus de consultation sur la politique maritime de l'union européenne a suscité chez les parties prenantes du secteur des affaires maritimes un intérêt dépassant toutes les espérances.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

iii etapp: ühise seire- ja teabejagamiskeskkonna loomine eli merendusvaldkonna jaoks

Francês

phase 3: création d'un environnement commun de contrôle et de partage de l'information pour le domaine maritime de l'ue

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

merendusvaldkonna ühise teabejagamiskeskkonna rakendamiseks on vaja jätkuvalt tööd teha nii eli kui ka riiklikul tasandil.

Francês

la mise en œuvre du cise pour le domaine maritime continuera d’exiger des efforts tant au niveau européen qu’au niveau national.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

eli eesmärk on merendusvaldkonna tõhus juhtimine rahvusvahelisel tasandil ja rahvusvahelise mereõiguse tõhus kohaldamine.

Francês

elle encouragera la coordination des intérêts européens dans les principales enceintes internationales.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

läbi tuleb vaadata merendusvaldkonna regulatiivne raamistik, eriti julgeolekumeetmete alal, kus tuleb arendada koostööd.

Francês

il convient de s’attacher au cadre réglementaire du secteur maritime, en ce qui concerne notamment les mesures de sécurité, pour lesquelles la coopération devrait être développée.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

mis on merendusvaldkonna ühine teabejagamiskeskkond (maritime cise) ja milline on sellest saadav kasu?

Francês

qu’est-ce que le cise pour le domaine maritime et quels sont ses avantages?

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

alates 2008. aastast on eli kindel siht tagada, et kõigi osaliste merendusvaldkonna poliitikad on omavahel kooskõlas.

Francês

dès 2008, l’ue veut s’assurer que leurs politiques maritimes poursuivent les mêmes objectifs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

koostöö vahemere piirkonna partneritega vahemere piirkonna merestrateegia rakendamisel, et suurendada merendusvaldkonna ohutust ja turvalisust ning tõhustada seiret.

Francês

la coopération avec les partenaires méditerranéens en vue de la mise en œuvre d'une stratégie maritime méditerranéenne de renforcement de la sécurité, de la sûreté et de la surveillance maritimes;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

pärast tegevuskava vastuvõtmist 2010. aastal töötab komisjon välja ühist teabejagamiskeskkonda (cise) eli merendusvaldkonna jaoks.

Francês

faisant suite à la feuille de route adoptée en 2010, la commission travaille actuellement à un environnement commun de partage de l’information (cise) pour le domaine maritime de l’ue.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

3) Ühise teabejagamiskeskkonna loomine merendusvaldkonna jaoks, mis hõlmaks vahemerd ja musta merd (2012–2013)

Francês

3) création d'un environnement commun de partage d'informations pour le domaine maritime, couvrant la méditerranée et la mer noire (2012-2013).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kalurite tööohutuse küsimust tuleks samuti käsitleda laiemas, merendusvaldkonna töötingimuste ja sotsiaalpoliitika kontekstis ning kalurite kogemused ja merealased teadmised tuleks kogu ühiskonna heaks tööle rakendada.

Francês

la commission prendra des mesures pour s’assurer que la politique commune de la pêche soit conforme à l’approche fondée sur les écosystèmes préconisée dans la stratégie pour le milieu marin et s’efforcera de mettre un terme à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée dans ses eaux et en haute mer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ettepanek on mõeldud selleks, et võimaldada komisjonil, liikmesriikidel ja merendusvaldkonna sidusrühmadel jätkata tõhusat tööd ookeanide, merede ja rannikualade säästliku kasutamise nimel.

Francês

cette proposition vise à permettre à la commission, aux États membres et aux acteurs du secteur maritime de poursuivre leurs efforts en faveur d'une utilisation durable des océans, des mers et des côtes.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

2.3 kuid globaliseerumine on eeskätt praeguse kriisi tingimustes toonud merendusvaldkonna töökohtade ja konkurentsivõime jaoks kaasa suured väljakutsed, millel on nii kvalitatiivsed kui ka kvantitatiivsed tagajärjed kõnealuse sektori erinevatele tööhõiveaspektidele.

Francês

2.3 la mondialisation, en particulier dans la conjoncture de crise actuelle, pose néanmoins de graves défis pour les postes de travail dans la marine et pour sa compétitivité, qui ne peuvent qu'avoir des répercussions, tant qualitatives que quantitatives, sur différents aspects des emplois du secteur.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

komitee teeb ettepaneku, et vastavate sätete koostamisel võiks aluseks võtta rahvusvahelise tööorganisatsiooni (ilo) 2006. aasta merekonverentsil vastu võetud merendusvaldkonna töökonventsiooni.

Francês

sous la présidence d’anne-marie sigmund, le jury de sélection avait désigné à l’unanimité trois lauréats pour le prix de 2006, le thème choisi étant «l’identité européenne en tant qu’élément culturel indispensable à l’intégration européenne».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,982,263 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK