Você procurou por: mootorsõidukitootjad (Estoniano - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Hungarian

Informações

Estonian

mootorsõidukitootjad

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Húngaro

Informações

Estoniano

(26) selleks, et kaitsta remondi-ja hooldusteenuste turul tõhusat konkurentsi ning vältida sõltumatute remonditöökodade turult väljajätmist, peavad mootorsõidukitootjad võimaldama huvitatud sõltumatutele ettevõtjatele täieliku juurdepääsu kõigile tehnilistele andmetele, diagnostika-ja muudele seadmetele, töövahenditele, sealhulgas asjakohasele tarkvarale, ning tagama neile mootorsõidukite remondiks ja hoolduseks vajaliku väljaõppe. sõltumatud ettevõtjad, kellele tuleb selline juurdepääs tagada, on eelkõige sõltumatud remonditöökojad, remondiseadmete ja -vahendite tootjad, tehniliste andmete avaldajad, autoklubid, maanteeabi teenuseid pakkuvad ettevõtjad, kontrolli-ja katseteenuseid pakkuvad ettevõtjad ning remonditöökodadele väljaõpet pakkuvad ettevõtjad. juurdepääsutingimuste puhul ei tohi teha vahet volitatud ja sõltumatute ettevõtjate vahel, juurdepääs tuleb tagada taotluse korral ja asjatu viivituseta, ning andmete eest küsitav tasu ei tohi mõjutada nende kättesaadavust ja selle kehtestamisel tuleb arvestada, mil määral sõltumatu ettevõtja neid kasutab. mootorsõidukite tarnija peaks tagama sõltumatutele ettevõtjatele juurdepääsu uusi mootorsõidukeid käsitlevatele tehnilistele andmetele samaaegselt volitatud remonditöökodadega ning ta ei tohi kohustada sõltumatuid ettevõtjaid ostma rohkem andmeid, kui on vaja konkreetse töö teostamiseks. tarnijad peaksid olema kohustatud tagama juurdepääsu tehnilistele andmetele, mida on vaja mootorsõiduki elektronseadmete ümberprogrammeerimiseks. on siiski seaduslik ja korrektne, kui nad takistavad juurdepääsu tehnilistele andmetele, mis võivad anda kolmandatele isikutele võimaluse sõidukisse paigutatud kasutamistõkistest kõrvale hiilida või need välja lülitada, elektronseadmeid uuesti kalibreerida või teha muudatusi näiteks mootorsõiduki kiirust piiravates seadmetes, välja arvatud juhul, kui vargust, uuesti kalibreerimist või muudatuste tegemist saab takistada vähem piiravate meetmete abil. intellektuaalomandi õigusi ja oskusteabega seotud õigusi, sealhulgas eespool nimetatud seadmetega seotud õigusi tuleb kasutada viisil, mis väldib igasugust kuritarvitamist.

Húngaro

(24) ezenkívül annak lehetővé tétele érdekében, hogy a szerződéses és független javítóműhelyek, továbbá a végfelhasználók felismerjék a gépjármű alkatrészei vagy tartalék alkatrészei gyártóit, és válasszanak a versengő tartalék alkatrészek között, nem adható mentesség azokra a megállapodásokra, amelyek révén a gépjárműgyártó korlátozza az alkatrészek vagy az eredeti tartalék alkatrészek gyártóját abban, hogy védjegyét vagy logóját ezeken az alkatrészeken ténylegesen és láthatóan elhelyezhesse. ezenkívül a fenti választásnak, és a gépjárműgyártó által az alkatrészek vagy tartalék alkatrészek gyártására meghatározott előírásoknak, valamint gyártási és minőségi szabványoknak megfelelően gyártott alkatrészek értékesítésének a megkönnyítése érdekében vélelmezni kell, hogy a tartalék alkatrészek eredeti tartalék alkatrészek, amennyiben a tartalék alkatrész gyártója olyan tanúsítványt állít ki, amely szerint az alkatrészek minősége megfelel a gépjármű összeállításához felhasznált alkatrészek minőségének, és azokat az említett előírásoknak és szabványoknak megfelelően gyártották. megfelelő minőségű alkatrészként adhatók el azok az egyéb tartalék alkatrészek, amelyekre vonatkozóan a tartalék alkatrész gyártója bármikor olyan tanúsítványt állíthat ki, amely szerint azok megfelelnek egy adott gépjármű összeállításához felhasznált alkatrész minőségének.(25) nem adható mentesség azokra a vertikális megállapodásokra, amelyek korlátozzák a szerződéses javítóműhelyeket abban, hogy megfelelő minőségű tartalék alkatrészeket használjanak fel a gépjárművek javítása vagy karbantartása során. ugyanakkor -mivel a gépjárműgyártók a szerződés alapján közvetlenül részt vállalnak a jótállás alapján történő javításban, ingyenes szervizben és járművisszahívással kapcsolatos munkákban -mentességet kell adni azokra a megállapodásokra, amelyek arra kötelezik a szerződéses javítóműhelyeket, hogy ezeknél a javításoknál a gépjárműgyártó által szállított eredeti tartalék alkatrészeket használják fel.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,734,397,027 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK