Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ettenähtav kokkupuude
foreseeable exposure
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
• mõistlikkuse piires ettenähtav väärkasutus.
• misuse which may reasonably be foreseen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tavaline ja mõistlikult ettenähtav kasutus
normal and reasonably foreseeable use
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
toote tavaline ja mõistlikult ettenähtav kasutus.
the normal and reasonably foreseeable use of the product.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eli rahanduslik olukord ja ettenähtav tüli raha pärast
the financial situation in the eu and the expected argument over funding
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
teiseks galileo ettenähtav kasutamine sõjaliseks otstarbeks.
secondly, the foreseeable military use of galileo.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jaanuaril 2003. aastal oli eripensionide maksmiseks ettenähtav summa […].
at 1 january 2003, these specific pension rights amounted to […].
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(ii) mistahes taolise rikkumise tulemus ei ole mõistlikult ettenähtav;
(ii) it is not a reasonably foreseeable result of any such breach;
Última atualização: 2011-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ühenduse õigus peab olema selge ja selle kohaldamine asjaomastele isikutele ettenähtav.
community legislation must be clear and its application foreseeable for all interested parties.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
teiseks peab ettenähtav piirang olema sellega taotletava eesmärgi saavutamiseks vajalik ja proportsionaalne.
since the restrictive german provisions had not been properly justified, the court held that the right of european citizens to move and reside freely within the territory of the member states precluded the legislation at issue.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
euroopa kohus lisas, et sellekohane tähtaeg peab ühtlasi olema üksikisikule piisavalt ettenähtav.
the court of justice explained that, as the advocate general had noted, while an inadequate statement of reasons is a defect which, in principle, cannot be remedied, the ¤nding of such a defect nevertheless follows from an assessment which, as has consistently been held, must take certain matters into consideration.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
teisest küljest peab kaitstud huvi kahjustamise oht olema mõistlikult ettenähtav ja mitte ainult oletuslik.
secondly, the risk of a protected interest being affected must be reasonably foreseeable and not merely hypothetical.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2) et asjaomase juhtumi asjaolusid arvestades on sotsiaalkindlustushüvitise andmise otsuse tegemine ettenähtav;
(2) on the basis of the existing circumstances it is likely that the social security benefits will be granted, and
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vastavalt uue institutsioonidevahelise parema õigusloome kokkuleppe alusel võetud kohustustele on tööprogrammis võimaluste piires esitatud ettenähtav ajakava.
in line with the commitments under the new inter-institutional agreement on better law-making, the work programme indicates the envisaged timetable to the extent possible.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lisaks antakse asjassepuutuvale elanikkonnale viivitamata asjakohast nõu, kui kõnealuse vee kvaliteedi tõttu tekib võimalik ettenähtav oht inimeste tervisele.
in addition, when a potential danger to human health arising out of the quality of such water is apparent, the population concerned shall promptly be given appropriate advice.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kindlustuskeemist makstavat üleminekutoetust, õnnetushüvitist või et asjaomase juhtumi asjaolusid arvestades on sotsiaalkindlustushüvitise and -mise otsuse tegemine ettenähtav;
(2) on the basis of the existing circumstances it is likely that the social security benefit will be granted, and
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seetõttu leian, et j. peterseni taotluse esialgne rahuldamata jätmine ei tähenda prima facie, et hüvitise määramine ei olnud ettenähtav.
accordingly, it is my view that the initial refusal of mr petersen’s application does not mean prima facie that he is unlikely to be awarded the benefit in the future.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
põhjendatult ettenähtav väärkasutamine – masina kasutamine viisil, mis ei ole kasutusjuhendis ette nähtud, kuid mis võib tuleneda kergesti prognoositavast inimeste käitumisest.
‘reasonably foreseeable misuse’ means the use of machinery in a way not intended in the instructions for use, but which may result from readily predictable human behaviour.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lõpuks väidab hageja, et sellise uue mahukaalu nõude kehtestamine, millega soovitakse maisi ühtlustada teiste abikõlblike teraviljadega, ei ole ettenähtav ning seda ei võinud turumuutuste põhjal aimata.
finally, the applicant claims that the establishment of the new criterion of specific weight, reflecting the aim of consonance with other cereals eligible for intervention, was unforeseeable and could not have been anticipated by changes on the market.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
koordineerimiseta ühenduse tasandil võib siseriiklikul tasandil ettenähtav reguleeriv tegevus tuua kaasa piiranguid teenuste vabale liikumisele ja asutamisvabadusele, mis omakorda viiks siseturu uue killustamise, liigse reguleerimise ja õigusaktide kooskõlastamatuseni;
whereas, without coordination at community level, this foreseeable regulatory activity at national level might give rise to restrictions on the free movement of services and the freedom of establishment, leading in turn to a refragmentation of the internal market, over-regulation and regulatory inconsistencies;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade: