Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
teabesüsteemide toimivustasemed;
levels of performance of the information systems
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"artikkel 2 teabeteenused ja teabesüsteemide turvalisus
'article 2 information services and security of information systems 1.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
laiahaardeliste ja püsivate keskkonnaseire ja -teabesüsteemide arendamine
developing comprehensive and sustained global environmental observation and information systems
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
tõhustada transporti ja infrastruktuurikasutust teabesüsteemide ja turupõhiste algatustega
increasing the efficiency of transport and of infrastructure use with information systems and market-based incentives
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(kkkk) laiahaardeliste ja püsivate keskkonnaseire ja -teabesüsteemide arendamine
(ffff) developing comprehensive and sustained global environmental observation and information systems
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lisas on esitatud näited põua ennustamiseks kasutatavate uute teabesüsteemide kohta.
examples of various new information systems related to droughts forecasting are given in the annex.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e-tervisel põhinevad infosüsteemid hõlbustavad ja toetavad teabesüsteemide parandamist.
ehealth-based information systems facilitate and support the strengthening of information knowledge systems.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ühenduse tasandil võib toetada teadusuuringuid kliimamuutustega kohanemise alal ja teabesüsteemide arendamist.
at community level support can be provided for research on climate change adjustment, and on developing information systems.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
edastatud teabe vorm ja sisu vastab liikmesriikidele teabesüsteemide kaudu kättesaadavaks tehtud näidistele.
the form and content of the information to be notified shall be in conformity with models made available to the member states through the information systems.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
riiklike teabesüsteemide täiustamine, et need oleksid koostalitusvõimelised teiste liikmesriikide vastavate süsteemidega;
upgrading of the national communication systems to make them interoperable with other member states;
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ühenduse abi saamiseks teabesüsteemide loomisel peavad liikmesriigid esitama minimaalse põhiteabe metsatulekahjude kohta;
whereas, to qualify for a community contribution to the establishment of information systems, member states must at least comply with the minimum core of information on forest fires;
b) tagada olemasolevate teabesüsteemide tõhus koostalitlusvõime, sealhulgas sis ii ja iarmsi koostalitusvõime süsteemiga umf
b) ensure effective interoperability between existing information systems, including sis ii, iarms in relation with umf
selliste teabesüsteemide tõhusaks ühendamiseks peavad erinevad süsteemid ja nende osad suutma võimalikult hästi koos talitleda;
whereas the effective linkage of such information systems requires a maximum degree of interoperability between the various systems and their components;
liikmesriigid peaksid parandama teabevahetust, kasutama täielikult julgeolekualase koostöö raamistikke ja teabevahendeid ning tugevdama teabesüsteemide vastastikuseid ühendusi.
member states should increase information sharing, make full use of security cooperation frameworks and information tools and reinforce the interconnection of information systems.
eli merendusvaldkonna ühise teabejagamiskeskkonna loomine võib kõige paremini õnnestuda mereseire- ja teabesüsteemide mittehierarhilise tehnilise raamistiku kaudu.
building a 'common information sharing environment' for the eu 'maritime domain' may be best achieved through a non-hierarchical technical framework of maritime monitoring and surveillance systems.
riiklikul ja liidu tasandil käivitatud süsteem safeseanet peaks aitama hõlbustada teabe vastuvõtmist, vahetust ja levitamist liikmesriikide merendusalaste teabesüsteemide vahel.
the safeseanet systems established at national and union level should facilitate the reception, exchange and distribution of information between the information systems of member states on maritime activity.
riikidele võiks osutada tehnilist abi, et tagada näiteks reisidokumentide, elamislubade ja viisakleebiste, aga ka asjakohaste avalike teabesüsteemide turvalisus.
relevant technical assistance could be provided, for example for the security of travel documents, residence permits and visa stickers, and the civil information systems on which they rely.
sekkumisametite ning ladustamiskohtade loetelu ja nende ajakohastamised tehakse liikmesriikidele ja avalikkusele asjakohasel viisil kättesaadavaks komisjoni teabesüsteemide kaudu, sh avaldatakse internetis.”
the list of intervention agencies, the list of storage places and their updates shall be made available to the member states and to the public by every appropriate means via the information systems put in place by the commission, including publication on the internet.’;
samasuguse julgeolekukontrolli peavad läbima ka need isikud, kelle tööülesannete hulka kuulub salastatud teavet sisaldavate side- ja teabesüsteemide tehniline käitamine või hooldamine.
similar clearance shall be required in the case of persons whose duties involve the technical operation or maintenance of communication and information systems containing classified information.
selleks et tagada teabesüsteemide terviklikkus ning edastatud dokumentide ja seonduvate andmete õigsus ja loetavus, on komisjonil õigus võtta kooskõlas artikliga 227 vastu delegeeritud õigusakte, et sätestada:
in order to ensure the integrity of information systems and the authenticity and legibility of documents and associated data transmitted, the commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with article 227 laying down: