Você procurou por: investeerimisfondile (Estoniano - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Italian

Informações

Estonian

investeerimisfondile

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Italiano

Informações

Estoniano

avatud investeerimisfondile (ucits) tegevusloa väljastamine

Italiano

sezione ii autorizzazione dell'o.i.c.v.m.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

hoiab kõiki alternatiivsele investeerimisfondile kuuluvaid finantsinstrumente;

Italiano

custodire gli strumenti finanziari appartenenti al fondo di investimento alternativo;

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

fondivalitseja võib osutada investeerimisfondile investeeringuanalüüsi ja portfellihalduse teenuseid .

Italiano

la società di gestione può anche fornire al fondo dei servizi di ricerca d' investimento e di gestione portafoglio .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

maksusoodustus, mida antakse teises liikmesriigis kinni peetud maksu tasakaalustamiseks investeerimisfondile, mille kõik

Italiano

nemmeno la compensazione concessa a titolo delle ritenute alla fonte effettuate in un altro stato membro ad un organismo di investimento i cui azionisti siano tutti residenti o stabiliti nei paesi bassi

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

liikmesriigid võivad sellel eesmärgil kehtestada alternatiivse investeerimisfondi valitsejale või alternatiivsele investeerimisfondile rangemaid nõudeid.

Italiano

a tale scopo, gli stati membri possono imporre obblighi più severi a carico del gestore o del fondo di investimento alternativo.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

- iga muu investeerimisfondi peakontor on investeerimisfondile tegevusloa väljaandnud liikmesriigis, kus investeerimisfond tegelikult tegutseb.

Italiano

- che le altre imprese di investimento abbiano l'amministrazione centrale nello stato membro che ha rilasciato l'autorizzazione ed in cui esse operano effettivamente.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

prophete ja pantherwerke viitavad ka pressiteatele, mille kohaselt on biria ag omanik müünud ettevõtte erakapitali investeerimisfondile lone star.

Italiano

prophete e pantherwerke citano inoltre un comunicato stampa, in base al quale il proprietario di biria ag avrebbe venduto l’attività al fondo di partecipazione privato lone star.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

pädevad asutused võivad investeerimisfondile väljaantud tegevusloa vastavalt käesolevale direktiivile tühistada ainult juhul, kui see investeerimisfond:

Italiano

le autorità competenti possono revocare l'autorizzazione rilasciata ad un'impresa di investimento soggetta alla presente direttiva soltanto quando l'impresa di investimento:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

ühenduses asutatud fondivalitseja, kes ei osuta valitsemisteenuseid ühenduses alaliselt asuvale alternatiivsele investeerimisfondile ega turusta alternatiivset investeerimisfondi ühenduses;

Italiano

gestori di fondi di investimento alternativi stabiliti nella comunità che non forniscono servizi di gestione a fondi di investimento alternativi domiciliati nella comunità e non commercializzano i fondi di investimento alternativi nella comunità;

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

d) tagada, et lepingulise fondi varaga seotud tehingute korral kantakse investeerimisfondile teenustasu üle tavapärase ajavahemiku jooksul;

Italiano

d)accertare che nelle operazioni relative al patrimonio del fondo il controvalore gli sia rimesso nei termini d'uso ;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

euroopa investeerimisfondile on komisjon andnud mandaadi viia ellu konkurentsivõime ja uuendustegevuse raamprogramm, mis hõlmab väga suures ulatuses finantsinstrumente väärtusega 1,1 miljardit eurot.

Italiano

jessica è un’iniziativa comune della commissione e della bei, in collaborazione con la banca di sviluppo del consiglio d’europa, che fornisce agli statimembri e ai gestori del fondo europeo di sviluppo regionale (fesr) soluzioni sumisura per il finanziamento di un’ampia gamma di progetti di sviluppo e rinnovamento urbano.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

alternatiivse investeerimisfondi valitseja tagab ja rakendab kõigi asjakohaste meetmete võtmist silmas pidades tõhusat organisatsioonilist ja halduskorda, et vältida huvide konfliktide kahjulikku mõju alternatiivsele investeerimisfondile ja selle investoritele.

Italiano

i gestori di fondi di investimento alternativi si dotano e applicano disposizioni organizzative e amministrative efficaci al fine di adottare ogni misura ragionevole volta a impedire che i conflitti di interessi ledano gli interessi dei fondi di investimento alternativi e dei loro investitori.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

b) päevakrediidi saamise õigus piirdub investeerimisfondidega, millel on konto väärtpaberite keskregistris, ja asjaomasele investeerimisfondile kohaldatakse likviidsuse tähtaega või on päevakrediidile kehtestatud ülempiir.

Italiano

b) detengono un conto presso un depositario centrale di titoli e sono sottoposte a un termine per il rimborso della liquidità oppure a un massimale sulla quantità di credito infragiornaliero.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

kui aga arvestada, et portugalist saadud dividende ei võetud arvesse põhikohtuasjas asjassepuutuva fiskaalsele investeerimisfondile antud maksusoodustuse arvutamisel, siis esimese küsimuse punktile a antud vastust silmas pidades ei ole vaja vastata kolmanda küsimuse punktile a.

Italiano

tuttavia, considerato che i dividendi provenienti dal portogallo non sono stati presi in considerazione ai fini del calcolo della compensazione concessa all’organismo di investimento collettivo a carattere fiscale in questione nella causa principale, e alla luce della soluzione fornita alla prima questione, sub a), non occorre risolvere la terza questione, sub a).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

„vastuvõtjaliikmesriik »-- liikmesriik, mis ei ole päritoluliikmesriik ja mille territooriumil osutab alternatiivse investeerimisfondi valitseja alternatiivsele investeerimisfondile valitsemisteenuseid või turustab fondi aktsiaid või osakuid;

Italiano

« stato membro ospitante »: uno stato membro, diverso dallo stato membro di origine, nel cui territorio il gestore di fondi di investimento alternativi fornisce servizi di gestione a fondi di investimento alternativi o ne commercializza azioni o quote;

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

kui päritoluliikmesriigi pädevad asutused keelduvad edastamast lõikes 2 märgitud teavet vastuvõtva liikmesriigi pädevatele asutustele, siis peavad nad kolme kuu jooksul alates kogu teabe saamisest asjaomasele investeerimisfondile oma keeldumist põhjendama. sellest keeldumise või vastamata jätmise korral on investeerimisfondil õigus pöörduda päritoluliikmesriigi kohtute poole.

Italiano

le autorità competenti dello stato membro d'origine, qualora rifiutino di comunicare le informazioni di cui al paragrafo 2 alle autorità competenti dello stato membro ospitante, rendono note le ragioni del rifiuto all'impresa d'investimento interessata entro tre mesi dal ricevimento di tutte le informazioni. tale rifiuto o la mancata risposta è impugnabile in sede giurisdizionale nello stato membro d'origine.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

majandusüksused , kellel ei ole käesoleva direktiivi kohaselt antud tegevusluba , ja käesoleva määrusega reguleerimata alternatiivse investeerimisfondi valitsejad , kellel ei ole liikmesriigi õiguse kohaselt antud tegevusluba , ei tohi osutada alternatiivsele investeerimisfondile valitsemisteenuseid ega turustada fondi aktsiaid või osakuid ühenduses .

Italiano

it applicazione della presente direttiva , conformemente alla normativa nazionale di uno stato membro , non sono autorizzati a fornire servizi di gestione a fondi di investimento alternativi o a commercializzarne le azioni o le quote nell' ambito della comunità .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

(8) vastastikuse tunnustamise ja päritoluliikmesriigi järelevalve põhimõtted näevad ette, et liikmesriikide pädevad asutused ei tohi anda tegevusluba või peavad selle tühistama, kui sellised tegurid nagu tegevuskavade sisu, geograafiline paiknemine või reaalne tegevus näitavad selgelt, et fondivalitseja on teinud valiku ühe liikmesriigi õigussüsteemi kasuks sel eesmärgil, et hoida kõrvale rangematest normidest, mis kehtivad teises liikmesriigis, mille territooriumil ta peamiselt kavatseb tegutseda või tegutseb. käesoleva direktiivi kohaldamisel peaks fondivalitseja saama tegevusloa liikmesriigis, kus on tema registrijärgne asukoht. vastavalt päritoluriigi järelevalve põhimõttele peaks nimetatud fondivalitseja loodud avatud investeerimisfondide (unit trust)/lepinguliste fondide fonditingimuste ja depoopanga valiku heakskiitmise pädevus olema üksnes liikmesriigil, kus on fondivalitseja registrijärgne asukoht. vältimaks tegevuse kandumist nõrgema järelevalvega piirkondadesse ning tugevdamaks usaldust päritoluliikmesriigi asutuste järelevalve tõhususe suhtes, tuleks avatud investeerimisfondile (ucits) tegevusloa andmisel nõuda, et õiguslikult ei takistataks tema osakute turustamist päritoluliikmesriigis. see ei takista avatud investeerimisfondi (ucits) pärast tegevusloa saamist vabalt valimast, millistes liikmesriikides ta vastavalt käesolevale direktiivile oma osakuid turustab.

Italiano

(8) i principi del riconoscimento reciproco e della vigilanza da parte dello stato membro di origine esigono che le autorità competenti di uno stato membro non rilascino o revochino l'autorizzazione qualora elementi determinanti, come il contenuto del programma di attività, la distribuzione geografica o le attività effettivamente svolte indichino in modo evidente che una società di gestione ha scelto il sistema giuridico di uno stato membro al fine di sottrarsi ai criteri più rigidi in vigore in un altro stato membro sul cui territorio intenda svolgere o svolga la maggior parte delle sue attività. ai fini della presente direttiva, una società di gestione dovrebbe essere autorizzata nello stato membro in cui si trova la sua sede statutaria. secondo il principio della vigilanza da parte dello stato membro di origine, solo lo stato membro in cui si trova la sede statutaria della società di gestione può essere considerato competente ad approvare il regolamento dei fondi comuni di investimento istituiti dalla società e la scelta del depositario. per prevenire la scelta speculativa dei sistemi di vigilanza e promuovere la fiducia nell'efficienza della vigilanza esercitata dalle autorità dello stato membro di origine, per l'autorizzazione dell'oicvm una delle condizioni dovrebbe essere che la commercializzazione delle relative quote non sia vietata da alcuna disposizione giuridica nello stato di origine stesso. tale condizione non pregiudica la facoltà dell'oicvm di scegliere, una volta ottenuta l'autorizzazione, lo stato o gli stati membri in cui si devono commercializzare le quote a norma della presente direttiva.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,032,991,571 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK