Você procurou por: oliivikasvatusega (Estoniano - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Italian

Informações

Estonian

oliivikasvatusega

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Italiano

Informações

Estoniano

oliivisalude olemasolu vanaajast alates annab tunnistust nîmes'i piirkonna tihedast seosest oliivikasvatusega.

Italiano

la presenza di olivi fin dall'antichità attesta lo stretto legame della regione di nîmes con la coltura dell'olivo.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

kõnealuses artiklis määratletakse peamiselt oliivikasvatusega tegeleva põllumajandustootjana või oliivikasvatuse ühistuna üksus, kelle kaubanduslikust kogutoodangust moodustavad oliivid vähemalt 50 %.

Italiano

l’articolo considera a prevalente indirizzo olivicolo le aziende agricole e le cooperative olivicole di conduzione che traggono da dette produzioni almeno il cinquanta percento della produzione lorda vendibile.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

abisaajad olid peamiselt apuulias, kalaabrias ja sitsiilias oliivikasvatusega tegelevad põllumajandusettevõtted, mida juhivad omanikud, täistööajaga talunikud või oliivikasvatuse ühistud, keda oli mõjutanud oliivi- ja oliiviõlituru tõsine kriis.

Italiano

i beneficiari sono aziende agricole, a prevalente indirizzo olivicolo, delle regioni puglia, calabria e sicilia, condotte da coltivatori diretti e imprenditori agricoli a titolo principale, nonché cooperative olivicole di conduzione, danneggiate dalla grave crisi di mercato delle olive e dell’olio.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

eesmärk: kompenseerida teatavate viinamarja- ja oliivikasvatusega tegelevate talumajapidamiste kahjusid, mille põhjustasid tugevad rahetormid 7. juunil 2004. aastal portugali piirkonnas alto-trás os montesis, täpsemalt murça vallas candedo külas ning mirandela vallas abreiro külas.

Italiano

obiettivo: indennizzare le perdite subite da alcune aziende agricole attive nella coltura della vite e dell'olivo a causa delle intense grandinate del 7 giugno 2004 nella regione portoghese di "alto-trás os montes", in particolare nelle località di murça (comune di candedo) e di mirandela (comune di abreiro)

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,022,687,522 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK