A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
iga ühtne programmdokument sisaldab järgmist:
ciascun documento unico di programmazione contiene i seguenti elementi:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
prantsusmaaelukestev õpe, eesmärk 3, ühtne programmdokument ajavahemikuks 2000–2006
le risorse sono state assegnate a coloro che ne hanno più bisogno?
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Ühtne programmdokument vastu võtab komisjon, dokumenti on üle võetud ühenduse abi raamprogramm ja rakenduskavad
documento unico di programmazione adottato dalla commissione, riprende il quadro comunitario di sostegno e i programmi operativi
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
6 — tagatisfond Ühtne programmdokument, eesmärk 2 (2000—2006) lazio _bar_
6 — fondo di garanzia docup obiettivo 2 2000-2006 lazio _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kava kestus -kava kestab seni kuni eesmärgi 2 ühtne programmdokument (2000–2006). -
durata del regime -l'applicazione del regime ha una durata pari a quella docup 2 2000-2006. -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kava kestus: kava ei kesta nii kaua kui ii ühtne programmdokument 2000–2006 ning lõpeb 31. detsembril 2003.
durata del regime: l'applicazione del regime ha una durata inferiore di quella del docup 2 2000 — 2006; pertanto, il regime decadrà il 31 dicembre 2003.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hollandil on ainult üks eesmärgi 3 raamesse kuuluv ühtne programmdokument, seepärast ei jäänud muud üle, kui siduda reserv selle programmiga.
esiste un solo docup obiettivo 3 nei paesi bassi, e pertanto in questo caso l’unica opzione consisteva nell’assegnare la riserva a tale programma.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eesmärgi 3 ühtne programmdokument kooskõlastab kogu ühenduse struktuuriabi inimressursside arendamiseks artiklis 5 nimetatud aladel, välja arvatud eesmärgi 2 raames selles piirkonnas antav abi.
il documento unico di programmazione dell'obiettivo n. 3 assicura il coordinamento dell'insieme degli aiuti strutturali comunitari a favore dello sviluppo delle risorse umane nelle zone di cui all'articolo 5, ad eccezione degli aiuti in tale settore concessi a titolo dell'obiettivo n. 2.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
abikava nimetus: eesmärgi 2 ühtne programmdokument aastateks 2000-2006, meede 4.4 "ettevõtete keskkonnakaitsetoetus"
titolo del regime di aiuti: docup obiettivo 2 anni 2000-2006 misura 4.4%quot%aiuti alle imprese per la tutela dell'ambiente%quot%
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kuna hollandil on üks eesmärgi 3 raamesse kuuluv ühtne programmdokument, ei jäänud komisjonil muud üle, kui siduda reserv selle programmiga, arvestades seejuures muidugi tulemuslikumaid eelisvaldkondi.
dato che vi è un docup obiettivo 3 nei paesi bassi, la commissione era obbligata ad impegnare la riserva di questo programma, ma naturalmente inserendola tra le priorità con i migliori risultati.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kava kestus _bar_ kava kestab seni kuni eesmärgi 2 ühtne programmdokument (2000–2006). _bar_
durata del regime _bar_ l' applicazione del regime ha una durata pari a quella docup 2 2000-2006. _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nimetus -osameede iv.1. 6 — tagatisfond Ühtne programmdokument, eesmärk 2 (2000—2006) lazio -
titolo -sottomisura iv.1. 6 — fondo di garanzia docup obiettivo 2 2000-2006 lazio -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
käesoleva otsuse raames valmistavad gröönimaa kohalik valitsus ja komisjon ette ja võtavad vastu gröönimaa jätkusuutliku arengu orienteeriva programmdokumendi (edaspidi programmdokument), kooskõlas lõikes 1 nimetatud valdkonnapoliitikaga.
nel contesto della presente decisione, il governo autonomo della groenlandia e la commissione preparano e adottano un documento indicativo di programmazione per lo sviluppo sostenibile della groenlandia (di seguito "dpss"), in linea con le politiche settoriali di cui al paragrafo 1.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(21) vastavalt määruse (eÜ) nr 1260/1999 [5] artiklile 14 peavad kõik kavad, ühenduse abi raamprogramm, rakenduskava ja ühtne programmdokument katma seitsmeaastase ajavahemiku, mis algab 1. jaanuaril 2000. Ühtsuse huvides ja sama programmi raames toetuse saajate diskrimineerimise vältimiseks tuleks käesolevas määruses sätestatud erandeid kohaldada erandlikult kogu programmi ajal.
(21) a norma dell'articolo 14 del regolamento (ce) n. 1260/1999(5), ciascun piano, quadro comunitario di sostegno, programma operativo e documento unico di programmazione copre un periodo di sette anni e il periodo di programmazione ha inizio il 1o gennaio 2000. a fini di coerenza e per evitare discriminazioni tra i beneficiari dello stesso programma, le deroghe previste dal presente regolamento devono potersi applicare, in via eccezionale, all'intero periodo di programmazione.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: