Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sõjategevusega seotud tehnilise abi embargo kuulub asutamislepingu reguleerimisalasse.
l’embargo sull’assistenza tecnica pertinente ad attività militari rientra nel campo di applicazione del trattato.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
millega kehtestatakse piirangud sõjategevusega seotud abi osutamise suhtes côte d’ivoire’ile
che impone restrizioni alla prestazione di assistenza pertinente ad attività militari in costa d’avorio
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
sõjategevusega seotud tehnilise abi embargo kuulub asutamislepingu reguleerimisalasse. komisjon teeb ettepaneku rakendada embargo nõukogu määrusega.
l’embargo sull’assistenza tecnica pertinente ad attività militari rientra nel campo di applicazione del trattato. la commissione propone di attuarlo mediante un regolamento del consiglio.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sellise muutmise korral on asjakohane viia viimaste tavadega kooskõlla kõnealuse määruse sätted, mis käsitlevad sõjategevusega seotud tehnilise abi, rahastamise ja rahalise abi keeldu.
in occasione di questa modifica, è opportuno allineare con le prassi recenti le disposizioni del regolamento riguardanti il divieto di fornire assistenza tecnica, finanziamenti e assistenza finanziaria connessi ad attività militari.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sõjategevusega seotud tehnilise ja finantsabi osutamise keeldu rakendatakse nõukogu 26. jaanuari 2004. aasta määruse (eÜ) nr 131/2004 alusel.
il divieto di fornitura di assistenza tecnica e di assistenza finanziaria connesse ad attività militari è stato attuato in forza del regolamento (ce) n. 131/2004 del consiglio del 26 gennaio 2004.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(6) sõjategevusega seotud tehnilise ja rahalise abi keelustamine kuulub asutamislepingu reguleerimisalasse. et vältida mis tahes konkurentsimoonutusi, on vaja ühenduse meetmeid selle keelu rakendamiseks ühenduses.
(6) il divieto di fornire assistenza tecnica e finanziaria connessa ad attività militari rientra nell’ambito del trattato. per evitare distorsioni della concorrenza occorrono misure comunitarie che applichino tale divieto per quanto riguarda la comunità.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
millega muudetakse nõukogu määrust (eÜ) nr 174/2005, millega kehtestatakse piirangud sõjategevusega seotud abi osutamise suhtes cōte d’ivoire’ile
recante modifica del regolamento (ce) n. 174/2005 del consiglio che impone restrizioni alla prestazione di assistenza pertinente ad attività militari in costa d’avorio
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
võttes arvesse nõukogu määrust (eÜ) nr 174/2005, millega kehtestatakse piirangud sõjategevusega seotud abi osutamise suhtes cōte d’ivoire’ile, [1] eriti selle artiklit 7,
visto il regolamento (ce) n. 174/2005 del consiglio, del 31 gennaio 2005, che impone restrizioni alla prestazione di assistenza pertinente ad attività militari in costa d’avorio [1], in particolare l’articolo 7,
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: