Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
merekalapÜÜgi- ja muud Ühenduse kalalaevadega kolmanda riigi territoriaalmerest pÜÜtud saadused
prodotti della pesca marittima e altri prodotti estratti dal mare territoriale di un paese terzo da navi da pesca comunitarie
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
rannikuriigi territoriaalmerest edasi ulatuv ja sellega külgnev merevöönd, mille välispiir on kindlaks määratud kooskõlas Ühinenud rahvaste organisatsiooni mereõiguse konventsiooni artikliga 76.
zona marittima situata al di là delle acque territoriali di uno stato rivierasco e ad esse contigua il cui confine esterno è determinato in base all’articolo 76 della convenzione delle nazioni unite sul diritto del mare.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
„[montego bay] konventsiooni kohaselt on nii ranniku- kui ka sisemaariikide laevadel õigus territoriaalmerest rahumeelselt läbi sõita.”
«alle condizioni della [convenzione di montego bay], le navi di tutti gli stati, costieri o privi di litorale, godono del diritto di passaggio inoffensivo attraverso il mare territoriale».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rannikuriigi territoriaalmerest edasi ulatuv ja sellega külgnev ala, kus kehtib õiguslik erikord, milles rannikuriigi õigusi ja jurisdiktsiooni ning teiste riikide õigusi ja vabadusi reguleerivad Ühinenud rahvaste organisatsiooni mereõiguse konventsiooni asjaomased sätted.
area situata al di là delle acque territoriali di uno stato rivierasco e ad esse contigua, soggetta al regime giuridico specifico in base al quale i diritti e la giurisdizione dello stato rivierasco e i diritti e le libertà di altri stati sono disciplinati dalle disposizioni pertinenti della convenzione delle nazioni unite sul diritto del mare.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sellise teabe põhjal ning mis tahes muu sama otstarbega teabe põhjal määrab nõukogu enne 31. detsembrit 2004 kaitstud alad, mis asuvad eelkõige tervikuna või osaliselt liikmesriikide territoriaalmerest eemal, sealhulgas niisuguses piirkonnas keelatud või lubatud kalastustoimingud.
sulla base di tali informazioni e di ogni altra informazione pertinente in proposito, il consiglio designa entro il 31 dicembre 2004 le zone protette, in particolare quelle situate in tutto o in parte al di fuori delle acque territoriali degli stati membri, indicando i tipi di attività di pesca vietati o autorizzati in tali zone.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
osalisriigi rahvusvahelise õiguse alusel kehtestatud majandusvööndis või, kui osalisriik ei ole sellist majandusvööndit kehtestanud, kõnealuse riigi territoriaalmerest väljaspool asuval ning sellega piirneval alal, mille see riik on kindlaks määranud vastavalt rahvusvahelisele õigusele ning mis ei ulatu enam kui 200 meremiili kaugusele lähtejoonest, millest mõõdetakse tema territoriaalmere laiust;
nella zona economica esclusiva di uno stato contraente istituita ai sensi del diritto internazionale o, se uno stato contraente non ha istituito tale zona, in un'area situata oltre il mare territoriale di detto stato e ad esso adiacente, determinata da tale stato in conformità del diritto internazionale con un limite massimo di 200 miglia marine dalle linee di base da cui è misurata la larghezza del mare territoriale;
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: