Você procurou por: viiteliikmesriigile (Estoniano - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Italian

Informações

Estonian

viiteliikmesriigile

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Italiano

Informações

Estoniano

uuringuprotokoll esitati viiteliikmesriigile ja kõigile asjaomastele liikmesriikidele.

Italiano

il protocollo dello studio è stato presentato allo stato membro di riferimento e a tutti gli stati membri interessati.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

müügiloa hoidja viib läbi järgmised uuringud ja teatab tulemustest viiteliikmesriigile:

Italiano

il titolare dell’ aic deve effettuare i seguenti studi e riferire i risultati all’ rms:

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

- viiteliikmesriigile ja nende riikide pädevatele siseriiklikele asutustele, kus bikalutamiid 150 mg

Italiano

i risultati della 4ª analisi dell’ epc dovranno essere inviati all’ rms e alle nca degli stati nei quali

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

müügiloa hoidja peab lümfoomi uuringut kordama 2009. aastal ja esitama tulemused viiteliikmesriigile.

Italiano

nel 2009 i titolari dell’a ic dovranno riprendere lo studio sui linfomi e riferirne i risultati all’rms.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

riskijuhtimiskava esitatakse viiteliikmesriigile kolme kuu jooksul ja sisaldab müügiloa pikendamise tingimustes esitatud meetmeid.

Italiano

l’ rmp sarà presentato all’ rms entro 3 mesi e comprenderà le attività menzionate nelle condizioni per il rinnovo dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

tulemustest tuleb teatada viiteliikmesriigile ja nende riikide pädevatele riiklikele asutustele, kus bikalutamiid 150 mg on saanud müügiloa.

Italiano

i risultati dovranno essere inviati all’ rms e alle nca degli stati nei quali bicalutamide 150 mg è autorizzata.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

riskijuhtimiskava raames peab müügiloa hoidja enne ravimi määrajatele ja patsientidele mõeldud harivate materjalide levitamist esitama viiteliikmesriigile nende lõplikud koopiad.

Italiano

i titolari dell’aic sono tenuti a fornire allo stato membro di riferimento (rms), nell’ambito di un piano di gestione del rischio, le copie definitive dei materiali informativi destinati ai medici prescrittori e ai pazienti prima della loro distribuzione.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

müügiloa hoidja peab viiteliikmesriigile esitama iga 6 kuu järel ajakohastatud andmed 10aastase perspektiivse kohort- jälgimisuuringu kohta, et hinnata süsteemse vähktõve riski lastest patsientidel.

Italiano

i titolari dell’aic dovranno fornire all’rms aggiornamenti semestrali dello studio di coorte osservazionale prospettico di 10 anni per valutare il rischio di cancro sistemico nei pazienti pediatrici.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

1. müügiloa hoidja peab esitama keskkonnariskide hindamise kohta kogu viiteliikmesriigile ja vastastikuse tunnustamise ja detsentraliseeritud menetluste koordineerimisrühmale esitatud teabe; 2. müügiloa hoidja peab esitama keskkonnariskide täiendava hindamise järeldused vastavalt veterinaarravimite komitee sellekohastele suunistele, sealhulgas võimaliku põhjenduse ii faasist vabastamiseks; 3. müügiloa hoidja peab läbi arutama ja vajaduse korral välja pakkuma võimalikud meetmed riskide leevendamiseks, et lisada need ravimi omaduste kokkuvõttesse.

Italiano

1. il titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio deve fornire informazioni complete, presentate allo stato membro di riferimento e al cmd(v), sulla valutazione del rischio ambientale; 2. il titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio deve fornire una valutazione aggiornata del rischio ambientale in conformità alle linee guida del cvmp, incluse eventuali motivazioni per l’ esonero dalla fase ii; 3. il titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio deve discutere e proporre, se opportuno, possibili misure di riduzione del rischio da includere nel riassunto delle caratteristiche del prodotto (rpc).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,776,266,874 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK