Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
liikmesriike kutsutakse üles ajakohastama oma olemasolevaid riiklikke lairibastrateegiaid, et anda lisasuuniseid kõikidele sidusrühmadele. kõnealustes dokumentides võidakse määratleda eesmärgid nii katvuse kui ka kasutuselevõtu kaudu, arvestades aktiivset koostööd piirkondlike ametiasutustega ning koosmõju kasutamist eri rahastamisallikate (riiklik rahastamine, struktuurifondid, maaelu arengu fond) vahel. riiklike lairibastrateegiatega tuleks seada ka selged sihid, mis käsitlevad koolide, haldusasutuste ja tervishoiukeskuste ühenduvust.
dalībvalstis tiek aicinātas atjaunināt pašreizējās valstu platjoslas pakalpojumu stratēģijas, lai visām ieinteresētajām personām sniegtu papildu norādījumus. Šajos dokumentos var izvirzīt mērķus gan pārklājuma, gan izmantošanas jomā, balstoties uz aktīvu partnerību ar reģionālajām iestādēm un izpētot sinerģiju starp alternatīviem finansējuma avotiem (valstu fondi, struktūrfondi, lauku attīstības fonds). valstu platjoslas pakalpojumu stratēģijās arī jāizvirza skaidri noteikti mērķi pieslēguma nodrošināšanai skolās, valsts pārvaldes iestādēs un veselības aprūpes centros.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: