Você procurou por: lepitusprotsessile (Estoniano - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Latvian

Informações

Estonian

lepitusprotsessile

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Letão

Informações

Estoniano

norra ametivõimud osutasid tervishoiuministeeriumi ja oslo linnavalitsuse vahelisele jätkuvale lepitusprotsessile seoses korterite omandiõigusega.

Letão

norvēģijas iestādes atsaucās uz uzsākto veselības ministrijas un oslo municipalitātes samierināšanas procesu jautājumā par dzīvokļu īpašumtiesībām.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

samuti kehtestab resolutsioon 1572 (2004) meetmed, et tõkestada liikmesriikide territooriumile sisenemine või selle läbimine nende kõnealuse resolutsiooni lõikega 14 asutatud komitee (“komitee”) kindlaks määratud isikute poolt, kes kujutavad ohtu rahule ja riigisisesele lepitusprotsessile côte d'ivoire'is, eriti nende poolt, kes tõkestavad linas-marcoussis' ja accra iii lepingute rakendamist, ning teiste isikute poolt, keda komitee loeb asjakohase teabe põhjal vastutavaks côte d'ivoire'is toime pandud inimõiguste ja rahvusvahelise humanitaarõiguse tõsiste rikkumiste eest , kes on avalikult vaenu ja vägivalda õhutanud ning kes rikuvad komitee hinnangul relvaembargo alusel kehtestatud meetmeid.

Letão

ano dp rezolūcijā 1572 (2004) arī nosaka pasākumus, lai novērstu visu to personu iebraukšanu dalībvalstīs vai to tranzītu caur dalībvalstīm, kuras norādījusi ar rezolūcijas 14. pantu izveidotā komiteja (turpmāk – “komiteja”) un kuras apdraud miera un nacionālā izlīguma procesu kotdivuārā, jo īpaši tās personas, kas bloķē linas-markusī un accra iii nolīgumu īstenošanu, kā arī jebkuras citas personas, kas norādītas kā atbildīgas par nopietniem cilvēktiesību un starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem kotdivuārā, pamatojoties uz attiecīgu informāciju, kā arī personas, kas publiski kurina naidu un aicina uz vardarbību, un personas, kuras pēc komitejas atzinuma ir pārkāpušas pasākumus, kas noteikti saskaņā ar ieroču embargo.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,827,145 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK