Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
avaldus ilmub koos euroopa liidu raamatupidamisaruannetega ka euroopa liidu
deklarāciju kopā ar es finanšu pārskatiem publicē arī “oficiālajā vēstnesī”.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asutustes kohaldatavad raamatupidamiseeskirjad peavad võimaldama konsolideerimist komisjoni raamatupidamisaruannetega.
grāmatvedības noteikumiem, kurus piemēro aģentūras, jābūt konsolidētiem ar komisijas kontiem.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lisaks peavad liikmesriigid tagama avaliku sektori raamatupidamisaruannetega seotud eksperdiabi, samuti metodoloogiliste külastuste ettevalmistamise ja teostamise korral. et
turklāt dalībvalstīm būtu jānodrošina nacionālo kontu ekspertu palīdzība, tostarp, sagatavojot un veicot metodikas izpētes apmeklējumus.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
liikmesriigid saadavad komisjonile koos artiklis 5 nimetatud raamatupidamisaruannetega sellesama ajavahemiku jooksul tehtud iga transpordiliigi infrastruktuurikulude kogusummad järgmiste kirjete suhtes:
dalībvalstis pa atsevišķiem pārvadājumu veidiem reizē ar 5. pantā minētajiem pārskatiem par to pašu laikposmu komisijai nosūta infrastruktūras izdevumu kopsummas attiecībā uz:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
d) kontrollida artiklites 29 ja 30 ettenähtud dokumentatsiooni, et tagada selle vastavus siseriikliku õiguse kohaselt tootjaorganisatsioonidelt ja töötlejatelt nõutavate raamatupidamisaruannetega;
d) pārbaudītu 29. un 30. pantā minēto uzskaiti, nodrošinot to, ka tā sakrīt ar uzskaiti, kas tiek prasīta no ražotāju organizācijām un pārstrādātājiem atbilstoši attiecīgās valsts tiesību aktiem;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
liikmesriigid saadavad komisjonile koos artiklis 5 nimetatud raamatupidamisaruannetega sellesama ajavahemiku jooksul saadud infrastruktuuride kasutamisega seotud andmed kooskõlas iii lisa tabeliga a, tabeli b punktiga 1.1 ja tabeliga c.
dalībvalstis reizē ar 5. pantā minētajiem pārskatiem par to pašu laikposmu saskaņā ar iii pielikuma a, b (1.1) un c daļas tabulām komisijai nosūta pārskatus par infrastruktūras lietošanu.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
asutuse raamatupidamisaruanded konsolideeritakse komisjoni raamatupidamisaruannetega määruse (eÜ) nr 58/2003 artiklis 14 sätestatud menetluse järgi ja kooskõlas järgmiste sätetega:
aģentūras rēķini ir konsolidēti ar komisijas rēķiniem pēc regulas (ek) nr. 58/2003 14. pantā paredzētas procedūras un vadoties no sekojošiem priekšrakstiem:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
liikmesriigid võivad nõuda, et artikli 1 lõike 1 esimeses lõigus osutatud äriühingud, mille kohta kehtib nende liikmesriikide seadus ning mis on artikli 1 lõike 1 teises ja kolmandas lõigus loetletud mis tahes äriühingu täisosanikud, koostaksid, laseksid auditeerida ning avaldaksid koos omaenda raamatupidamisaruannetega ka vaadeldava äriühingu raamatupidamisaruanded kooskõlas käesoleva direktiivi sätetega.
dalībvalstis var pieprasīt uzņēmumiem, kas minēti 1. panta 1. punkta pirmajā apakšpunktā, uz ko attiecas šo valstu tiesību akti un kas ir dalībnieki ar neierobežotu atbildību kādā no 1. panta 1. punkta otrajā un trešajā daļā (attiecīgās juridiskās personas) minētajiem uzņēmumiem vai firmām, sastādīt, revidēt un publicēt kopā ar saviem pārskatiem arī attiecīgās juridiskās personas pārskatus atbilstoši šīs direktīvas noteikumiem.
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: