Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mõju töötlejatele
ietekme uz pārstrādes uzņēmumiem
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
d) mõju töötlejatele
d) ietekme uz pārstrādes uzņēmumiem
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
hüvitist makstakse töötlejatele.
nodrošinājumu maksā pārstrādātājiem.
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
9.2. töötlejatele määratud trahvid
9.2. par pārstrādātāju pārkāpumu noteiktās soda naudas
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
sinna ei kuulu otsemaksed tootjatele või töötlejatele.
tās neietver tiešus maksājumus ražotājiem vai pārstrādātājiem.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) tootjaorganisatsioonidelt töötlejatele tarnitavate toodete puhul;
a) produktiem, ko pārstrādātājiem piegādājušas ražotāju organizācijas;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
4. toetus makstakse tootjaorganisatsioonidele ja töötlejatele hiljemalt:
4. atbalstu ražotāju organizācijām un pārstrādātājiem izmaksā ne vēlāk kā:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
konkurentsivÕimelisus maailmaturul: keeruline eesmÄrk nii tootjatele kui tÖÖtlejatele
konkurĒtspĒja pasaules tirgŪ: ŠĀ mĒrĶa sasniegŠanai bŪs nozĪmĪgaietekme gan uz piensaimniekiem, gan pĀrstrĀdĀtĀjiem
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4. tootmistoetust antakse töötlejatele ainult toodete puhul, mis:
4. ražošanas atbalstu pārstrādātājiem piešķir tikai par pārstrādes produktiem, kas:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
-kas tootjaorganisatsioonide poolt töötlejatele tarnitavad tooted vastavad nõuetele ning
-vai produkti, kurus ražotājorganizācijas piegādā pārstrādātājiem, atbilst prasībām, un
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
nii toortubaka tootmine kui töötlejatele müük on reguleeritud ühenduse ja riikliku õigusega.
gan jēltabakas ražošanu, gan tās pārdošanu apstrādātājiem nosaka kopienas un valstu tiesību akti.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e) lepingud – töötlemislepingud, mis on üksiktootjatele või tootjaorganisatsioonidele ja töötlejatele siduvad.
e) "līgumi" ir pārstrādes līgumi, kuri ir saistoši individuālajiem ražotājiem vai ražotāju organizācijām un pārstrādātājiem.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kõnealused meetmed esitatakse töötlejatele või töötlejate organisatsioonidele ja viiakse ellu otseses koostöös nendega;
Šos pasākumus iesniedz un īsteno, tieši sadarbojoties ar pārstrādātājiem vai pārstrādātāju organizācijām;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
tootjaorganisatsioonide poolt lepingu alusel töötlejatele tarnitud tooted peavad vastama i lisas ettenähtud kvaliteedi miinimumnõuetele.
produktiem, kurus ražotāju organizācijas piegādā pārstrādātājiem saskaņā ar līgumu, jāatbilst i pielikumā noteiktajām obligātajām kvalitātes prasībām.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
2. töötlejatele lepingu alusel tarnitud töötlemata kuivatatud viinamarjad peavad vastama i lisas näidatud miinimumnõuetele.
2. nepārstrādātas rozīnes, kuras atbilstoši līgumam piegādātas pārstrādātājiem, atbilst obligātajām i pielikuma prasībām.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
töötlejatele antud impordiõigused annavad neile õiguse saada impordilitsentsid koguste jaoks, mille puhul on antud impordiõigused.
pārstrādātājiem piešķirtās importa tiesības dod tiem tiesības saņemt ievešanas atļaujas par daudzumiem, kas līdzvērtīgi piešķirtajām tiesībām.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
kolmandates riikides asuvatele volitatud töötlejatele isikuandmete edastamise lepingu tüüptingimuste kohta direktiivi 95/46/eÜ alusel
par līguma standartklauzulām attiecībā uz personas datu nosūtīšanu trešās valstīs reģistrētiem apstrādātājiem saskaņā ar direktīvu 95/46/ek
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
-anda omal algatusel soovitusi vastutavatele töötlejatele või peasekretärile seoses andmekaitset käsitlevate või käesolevates rakenduseeskirjades sisalduvate sätete kohaldamisega;
-pēc savas ierosmes personām, kas atbildīgas par datu apstrādi, vai ģenerālsekretāram sniegt ieteikumus par jautājumiem, kuri attiecas uz datu aizsardzības noteikumu piemērošanu vai kuri iekļauti šajos izpildes noteikumos;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
-minimaalse saagise tegelikku järgimist; sel eesmärgil kontrollivad riiklikud asutused tarneid töötlejatele ja töötlejate laoarvestusse kantud koguseid,
-faktisko atbilstību minimālajai ražai, šīs pārbaudes mērķiem attiecīgās dalībvalsts iestādes pārbauda piegādes pārstrādātājiem un daudzumus, kas ierakstīti pārstrādātāju krājumu uzskaitē,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
määruse (eÜ) nr 1452/2001 artiklis 13 sätestatud toetust makstakse prantsusmaa heakskiidetud töötlejatele käesolevas peatükis sätestatud tingimustel.
regulas (eek) nr. 1452/2001 13. pantā paredzēto atbalstu izmaksā pārstrādātājiem, kurus saskaņā ar šajā nodaļā izklāstītajiem noteikumiem apstiprinājusi francija.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: