Şunu aradınız:: töötlejatele (Estonca - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Latvian

Bilgi

Estonian

töötlejatele

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Letonca

Bilgi

Estonca

mõju töötlejatele

Letonca

ietekme uz pārstrādes uzņēmumiem

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

d) mõju töötlejatele

Letonca

d) ietekme uz pārstrādes uzņēmumiem

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

hüvitist makstakse töötlejatele.

Letonca

nodrošinājumu maksā pārstrādātājiem.

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

9.2. töötlejatele määratud trahvid

Letonca

9.2. par pārstrādātāju pārkāpumu noteiktās soda naudas

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

sinna ei kuulu otsemaksed tootjatele või töötlejatele.

Letonca

tās neietver tiešus maksājumus ražotājiem vai pārstrādātājiem.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

a) tootjaorganisatsioonidelt töötlejatele tarnitavate toodete puhul;

Letonca

a) produktiem, ko pārstrādātājiem piegādājušas ražotāju organizācijas;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

4. toetus makstakse tootjaorganisatsioonidele ja töötlejatele hiljemalt:

Letonca

4. atbalstu ražotāju organizācijām un pārstrādātājiem izmaksā ne vēlāk kā:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

konkurentsivÕimelisus maailmaturul: keeruline eesmÄrk nii tootjatele kui tÖÖtlejatele

Letonca

konkurĒtspĒja pasaules tirgŪ: ŠĀ mĒrĶa sasniegŠanai bŪs nozĪmĪgaietekme gan uz piensaimniekiem, gan pĀrstrĀdĀtĀjiem

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

4. tootmistoetust antakse töötlejatele ainult toodete puhul, mis:

Letonca

4. ražošanas atbalstu pārstrādātājiem piešķir tikai par pārstrādes produktiem, kas:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

-kas tootjaorganisatsioonide poolt töötlejatele tarnitavad tooted vastavad nõuetele ning

Letonca

-vai produkti, kurus ražotājorganizācijas piegādā pārstrādātājiem, atbilst prasībām, un

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

nii toortubaka tootmine kui töötlejatele müük on reguleeritud ühenduse ja riikliku õigusega.

Letonca

gan jēltabakas ražošanu, gan tās pārdošanu apstrādātājiem nosaka kopienas un valstu tiesību akti.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

e) lepingud – töötlemislepingud, mis on üksiktootjatele või tootjaorganisatsioonidele ja töötlejatele siduvad.

Letonca

e) "līgumi" ir pārstrādes līgumi, kuri ir saistoši individuālajiem ražotājiem vai ražotāju organizācijām un pārstrādātājiem.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

kõnealused meetmed esitatakse töötlejatele või töötlejate organisatsioonidele ja viiakse ellu otseses koostöös nendega;

Letonca

Šos pasākumus iesniedz un īsteno, tieši sadarbojoties ar pārstrādātājiem vai pārstrādātāju organizācijām;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

tootjaorganisatsioonide poolt lepingu alusel töötlejatele tarnitud tooted peavad vastama i lisas ettenähtud kvaliteedi miinimumnõuetele.

Letonca

produktiem, kurus ražotāju organizācijas piegādā pārstrādātājiem saskaņā ar līgumu, jāatbilst i pielikumā noteiktajām obligātajām kvalitātes prasībām.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

2. töötlejatele lepingu alusel tarnitud töötlemata kuivatatud viinamarjad peavad vastama i lisas näidatud miinimumnõuetele.

Letonca

2. nepārstrādātas rozīnes, kuras atbilstoši līgumam piegādātas pārstrādātājiem, atbilst obligātajām i pielikuma prasībām.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

töötlejatele antud impordiõigused annavad neile õiguse saada impordilitsentsid koguste jaoks, mille puhul on antud impordiõigused.

Letonca

pārstrādātājiem piešķirtās importa tiesības dod tiem tiesības saņemt ievešanas atļaujas par daudzumiem, kas līdzvērtīgi piešķirtajām tiesībām.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

kolmandates riikides asuvatele volitatud töötlejatele isikuandmete edastamise lepingu tüüptingimuste kohta direktiivi 95/46/eÜ alusel

Letonca

par līguma standartklauzulām attiecībā uz personas datu nosūtīšanu trešās valstīs reģistrētiem apstrādātājiem saskaņā ar direktīvu 95/46/ek

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

-anda omal algatusel soovitusi vastutavatele töötlejatele või peasekretärile seoses andmekaitset käsitlevate või käesolevates rakenduseeskirjades sisalduvate sätete kohaldamisega;

Letonca

-pēc savas ierosmes personām, kas atbildīgas par datu apstrādi, vai ģenerālsekretāram sniegt ieteikumus par jautājumiem, kuri attiecas uz datu aizsardzības noteikumu piemērošanu vai kuri iekļauti šajos izpildes noteikumos;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

-minimaalse saagise tegelikku järgimist; sel eesmärgil kontrollivad riiklikud asutused tarneid töötlejatele ja töötlejate laoarvestusse kantud koguseid,

Letonca

-faktisko atbilstību minimālajai ražai, šīs pārbaudes mērķiem attiecīgās dalībvalsts iestādes pārbauda piegādes pārstrādātājiem un daudzumus, kas ierakstīti pārstrādātāju krājumu uzskaitē,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

määruse (eÜ) nr 1452/2001 artiklis 13 sätestatud toetust makstakse prantsusmaa heakskiidetud töötlejatele käesolevas peatükis sätestatud tingimustel.

Letonca

regulas (eek) nr. 1452/2001 13. pantā paredzēto atbalstu izmaksā pārstrādātājiem, kurus saskaņā ar šajā nodaļā izklāstītajiem noteikumiem apstiprinājusi francija.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,791,542,321 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam