Você procurou por: kaubandussoodustuste (Estoniano - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Lithuanian

Informações

Estonian

kaubandussoodustuste

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Lituano

Informações

Estoniano

käesolev ei kehti humanitaartegevuse, kaubanduskoostöö ja kaubandussoodustuste kohta.

Lituano

humanitarinio pobūdžio veiksmai, prekybinis bendradarbiavimas ir su prekyba susijusių sričių lengvatos nekeičiamos.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

töötajate õiguste olukorra jälgimise ja hindamise kohta valgevenes kaubandussoodustuste ajutiseks peatamiseks

Lituano

dėl darbo teisių padėties baltarusijoje stebėsenos ir vertinimo siekiant laikino prekybos lengvatų panaikinimo

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kaks järgmist läbirääkimiste vooru põllumajanduslike kaubandussoodustuste kohta lõpetati 26. mail 2000 ja 18. juunil 2002.

Lituano

du paskesni derybų dėl žemės ūkiui taikytinų didesnių prekybos lengvatų ratai buvo baigti 2000 m. gegužės 26 d. ir 2002 m. birželio 18 d.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kaotada kõik impordimaksud ja lisamaksud, mis kehtestati rikkudes el ühepoolsete kaubandussoodustuste klauslit meetmete rakendamiskeelu kohta.

Lituano

panaikinti visus importo mokesčius ir papildomas rinkliavas, kurie buvo įvesti, pažeidžiant status quo sąlygą, įrašytą į es vienašališkas prekybos preferencijas.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

Ühepoolsete kaubandussoodustuste andmine on seotud demokraatia ja inimõiguste põhimõtete järgimise ja asjaomaste maade valmisolekuga arendada omavahelisi majandussuhteid.

Lituano

autonominių lengvatinių prekybos tarifų suteikimas priklauso nuo pagarbos esminiams demokratijos principams ir žmogaus teisėms ir nuo atitinkamų šalių pasirengimo plėtoti tarpusavio ekonominius santykius.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

kaotada impordi litsentsimise süsteem terase ja rauatoodete kohta, mis kehtestati rikkudes el ühepoolsete kaubandussoodustuste klauslit meetmete rakendamiskeelu kohta.

Lituano

panaikinti importo licencijavimo sistemą plieno ir geležies gaminiams, kuri buvo įvesta, pažeidžiant status quo sąlygą, įrašytą į es vienašališkas prekybos preferencijas.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

euroopa Ühenduse ja horvaatia vabariigi vahelise teatud veinidele vastastikuste kaubandussoodustuste määramise lepingu [1] lõikes 6 nimetatud sertifikaadi üle

Lituano

dėl sertifikato, nurodyto susitarimo tarp europos bendrijos ir kroatijos respublikos dėl abipusių preferencinių prekybos lengvatų tam tikroms vyno rūšims [1] 6 punkte

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

töötajate õiguste olukorra jälgimise ja hindamise kohta valgevenes kaubandussoodustuste ajutiseks peatamiseks(2005/616/eÜ)

Lituano

dėl darbo teisių padėties baltarusijoje stebėsenos ir vertinimo siekiant laikino prekybos lengvatų panaikinimo

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

14. märgib, et päritolureeglid ja nendega seotud haldusmenetlused on tõendatavalt üks gsp kaubandussoodustuste alakasutamise peamisi põhjuseid, seda eriti vähimarenenud maades;

Lituano

14. pažymi, kad buvo įrodyta, jog kilmės taisyklės ir su jomis susijusios administravimo procedūros yra vienos iš pagrindinių bls prekybos lengvatų neišnaudojimo priežasčių, ypač miŠ atveju;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

5. käesoleva ettepaneku eesmärgiks on jätkata kaubandussoodustuste praeguse süsteemiga täiendavalt 5 aasta jooksul, st kuni 31. detsembrini 2010. ettepaneku peamine põhjus on järgmine.

Lituano

5. Šiuo pasiūlymu siekiama pratęsti dabartinės lengvatinių prekybos tarifų sistemos taikymą papildomam 5 metų laikotarpiui, t. y. iki 2010 m. gruodžio 31 d. pagrindinės šio pasiūlymo priežastys pateikiamos toliau.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

novembril 2001 wto ministrite konverentsil dohas ühendusele antud vabastus gatti i artiklis sätestatud kohustustest akv riikidele akv-eÜ partnerluslepingu kohaste kaubandussoodustuste puhul lõpeb samuti 31. detsembril 2007.

Lituano

be to, 2007 m. gruodžio 31 d. taip pat baigia galioti 2001 m. lapkričio 14 d. dohoje vykusioje ppo ministrų konferencijoje bendrijai duotas leidimas, nukrypstant nuo gatt i straipsnyje nustatytų įpareigojimų, taikyti akr valstybėms akr ir eb partnerytės susitarime nustatytas prekybos lengvatas.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

(3) viimase aja arenguid silmas pidades täidab jugoslaavia liitvabariik ühepoolsete kaubandussoodustuste saamise põhitingimusi, mis on sätestatud nõukogu 29. aprilli 1997. aasta otsustes.

Lituano

(3) jugoslavijos federacinė respublika (jfr), atsižvelgiant į šios šalies padarytą pažangą, tenkina pagrindines autonominių lengvatų suteikimo sąlygas, kaip nurodyta 1997 m. balandžio 29 d.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

liidu nimel maailma kaubandusorganisatsiooni peanõukogus võetava seisukoha kohaselt tuleb taotleda wto erandi kohaldamise pikendamist kuni 31. detsembrini 2015 liidu poolt moldovale antavate ühepoolsete kaubandussoodustuste suhtes moldovast pärinevatele toodetele, sealhulgas teatavatele põllumajandustoodetele, millele antakse käesoleva lisa kohaselt piiratud soodustusi.

Lituano

pozicija, kurios sąjungos vardu turi būti laikomasi pasaulio prekybos organizacijos generalinėje taryboje, yra prašyti iki 2015 m. gruodžio 31 d. pratęsti atleidimą nuo įsipareigojimų ppo, atsižvelgiant į sąjungos moldovai teikiamas autonomines prekybos lengvatas, taikomas moldovos kilmės produktams, įskaitant tam tikrus žemės ūkio produktus, kuriems taikomos ribotos lengvatos, kaip nustatyta priede.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

(3) viimase aja arenguid silmas pidades täidab jugoslaavia liitvabariik ühepoolsete kaubandussoodustuste saamise põhitingimusi, mis on sätestatud nõukogu 29. aprilli 1997. aasta otsustes. Üldasjade nõukogu kutsus oma 9. oktoobri 2000. aasta istungil nõukogu tegema ettepanekut laiendada määruse (eÜ) nr 2007/2000 kohaselt ettenähtud erandlike kaubandusmeetmete kohaldamist jugoslaavia liitvabariigile.

Lituano

(3) jugoslavijos federacinė respublika (jfr), atsižvelgiant į šios šalies padarytą pažangą, tenkina pagrindines autonominių lengvatų suteikimo sąlygas, kaip nurodyta 1997 m. balandžio 29 d. tarybos išvadose. 2000 m. spalio 9 d. susirinkusi bendrųjų reikalų taryba paragino komisiją pateikti pasiūlymus dėl pradėjimo išimtines prekybos priemones taikyti jfr, kaip numatyta reglamente (eb) nr. 2007/2000.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,737,868,487 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK