Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
euroopa olemasoleva kosmoseinfrastruktuuri kasutamist tuleks soodustada, edendades kaugseirele ja geopositsioneerimisele või muudele satelliitide kaudu saadavatele andmetele tuginevate innovatiivsete toodete ning teenuste arendamist.
esamos europos kosmoso infrastruktūros eksploatavimas turėtų būti skatinamas remiant inovacinių produktų ir paslaugų, grindžiamų nuotoliniu stebėjimu, geografinės vietos nustatymu ar kitų rūšių palydovais gautais duomenimis, plėtojimą.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
euroopal on kosmoseuuringutes ja kosmosetehnoloogia arendamises juhtpositsioon ning euroopa töötab jätkuvalt välja oma toimivat kosmoseinfrastruktuuri (nt galileo programm ja copernicuse programm).
europa pirmauja kosmoso mokslinių tyrimų ir kosmoso technologijų plėtojimo srityje ir toliau plėtoja savo veikiančią kosmoso infrastruktūrą (pvz., galileo programą ir copernicus programą).
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gmesi algatus tegeleb toimivate teenuste arendamise, vajaliku maapealse ja kosmoseinfrastruktuuri tagamise ja puuduste kindlakstegemisega ning keskendub suuresti tulevase kasutaja vajadustele. luuakse dialoog kasutajate ja tehnoloogia pakkujate vahel. see peab arenema:
gmes iniciatyva bus skirta kurti eksploatavimo paslaugoms, užtikrinti reikiamą antžeminę ir kosmoso infrastruktūrą, išsiaiškinti spragas ir radikaliai orientuoti veiklą į vartotojų poreikius ateityje. bus sukurtas vartotojų ir technologijų tiekėjų dialogas, kuris bus išplėtotas:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
andmete hankimise ja töötlemise, andmete ühildamise ja edastamise ning koostalitlusvõime uuendused, eriti geoteaduse andmete ja metaandmete kättesaadavuse ja vahetamise soodustamine, kasutades samuti uuenduslikke ikt võimaldatud koostööviise, võivad tagada suurema kasu investeerimisest kosmoseinfrastruktuuri ning aidata lahendada ühiskondlikke väljakutseid.
inovacijų diegimas duomenų gavimo ir tvarkymo, duomenų sugretinimo ir duomenų sklaidos bei sąveikumo srityse, visų pirma skatinant prieigą prie Žemės mokslų duomenų ir metaduomenų ir keitimąsi jais, naudojant ir novatoriškas irt grindžiamas bendradarbiavimo formas gali užtikrinti didesnę investicijų į kosmoso infrastruktūrą grąžą ir padėti spręsti visuomenės uždavinius.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el vajab kosmosevahendite arendamisel, käivitamisel ja käitamisel tagatud juurdepääsu võimalustele, see kindlustatakse iseseisva suutlikkuse, strateegilise rahvusvahelise partnerluse ja turujõududele toetumise kombinatsiooni abil. euroopa investeeringud kosmoseinfrastruktuuri ja -teenustesse tulevad kasuks ka naaberriikidele, arengumaadele ja rahvusvahelistele partneritele ning mõjutavad neid. järelikult suureneb kosmosepoliitika rahvusvaheline ulatus.
es turi turėti patikimą prieigą prie kosmoso įrenginių kūrimo, paleidimo į darbą ir eksploatavimo pajėgumų. Ši prieiga užtikrinama derinant nepriklausomą pajėgumą, strateginę tarptautinę partnerystę ir pasikliaunant rinkos jėgomis. tai, kad europa investuoja į kosmoso infrastruktūrą ir paslaugas, teikia naudos ir turi įtakos kaimyninėms šalims, besivystančioms šalims ir tarptautiniams partneriams. todėl kosmoso politika bus labiau orientuojama į tarptautinį lygmenį.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: